Lustair (interview) S balance session 6

38 copy

Magazine: S balance session 6
Translation: Hotaru Filth

Comment: Последнее интервью Lustair после их ласт-лайва 12 июня 1997 года.

– Для начала представьтесь.
Yuina: Юина, вокал.
Ruka: Рука, бас.
Mayou: Маю, гитара.
Kyouka: Кёка, ударные.
– Если считать с апреля прошлого года, то вы были активны почти год. Каким было для вас это время?
Yuina: Один год прошел… Что ж, он был словно бушующие волны.
– Вот как.
Yuina: Да, именно таким! Серьезно.
(все смеются)
Ruka: Ахахахаха. (наигранный смех) Я чуток опоздал [посмеяться]. (улыбается)
Yuina: Ошибся на одну мору. (смеется)
Mayou: Так о чем мы?
– Попробуйте вспомнить этот год.
Yuina: Каким же он был…
Mayou: Таким, видимо, и был. (все смеются)
Yuina: Всем будет скучно это читать, так что нужно придумать, что б такого сказать.
Kyouka: Но я с тобой согласен. (смеется) Про бушующие волны.
Yuina: Самый обычный год. (улыбается)
– Вначале, наверное. (улыбается)
Yuina: Конечо, нельзя так разгильдяйничать, как мы. С этих пор мы уже не будем дурака валять.
Ruka: Это, вроде как, моя должность?
(все громко смеются)
– Исходя из того, как вы сидите (Yuina, Mayou, Kyouka, Ruka), не исключено.
(все смеются)
Ruka: Такой я персонаж. (смеется)
Mayou: Этот год пролетел очень быстро. Даже трудно сказать, что мы успели, а что нет.
Ruka: Ты уже все забыл? (смеется)
Mayou: Похоже на то. (смеется)
– Что Вы скажете, Кёка?
Kyouka: За эти полгода я многому научился.
Ruka: Никакого развития не чувствуется, бессмысленный был год. (улыбается)
Mayou: Вообще ничего для себя не почерпнули.
(все смеются)
Yuina: И как так получилось? (смеется)
– А как проходила запись вашей первой демо-кассеты 「Shuuen no hate…」?
Yuina: Очень весело, я б даже еще что-нибудь записал.
Kyouka: С ума сошел?
Yuina: Сошел. (смеется) Я еще много чего хотел бы сделать.
Mayou: Этот релиз отнял у нас много времени.
Kyouka: Но как-то всё быстро у нас закончилось.
Ruka: Есть такое. (смеется)
Kyouka: Мы сдались. (смеется) Но всё равно было круто.
Ruka: Ахахаха. (смеется)
Mayou: Темп вначале и вконце [нашей активности] отличался. (улыбается) Но, тщательно всё обдумав, мы пришли к выводу, что должны записаться.
– Взвесили всё?
Mayou: Да. Поразмыслили о том, какими были вначале и какими на тот момент. И потом накомбинировали всякого. (улыбается)
Yuina: Это была моя идея.
(все смеются)
Ruka: Чертяка. (смеется)
Yuina: У нас только одна гитара, а партий вышло шесть. (смеется) Не знали, что делать.
– Но со временем появляются вещи, которые хочется воплотить. Кёка, что Вы скажете?
Kyouka: Это был наш первый опыт, но он был интересным.
Yuina: “Болезненным”, ты хотел сказать.
Ruka: Не таким уж и болезненным. (смеется)
Kyouka: Разве?
Mayou: “Сладкие воспоминания”.
(все смеются)
Kyouka: Эта запись была нашим первым опытом, но интересным.
Ruka: Да, играть было сложно, но часто знакомые приходили к нам повеселиться, и было весело. (смеется)
– Какими эти песни были по мировоззрению?
Yuina: По мировоззрению… По мировоззрению…
Kyouka: Постарайтесь не сломать кассету, когда будете слушать.
(все громко смеются)
Yuina: Кассету нельзя ломать! Что касается мировоззрения… Хм. “Ядовитые и ядом жалящие”. Это подходящее описание.
(все смеются)
Ruka: “Летающие как пчелы и как пчелы жалящие”?
Yuina: Да, что-то вроде этого.
– Стараетесь не очень много рассказывать.
Yuina: Да. Не нужно этого. Человек должен слушать и сам размышлять, что же мы хотели сказать.
Mayou: Каждый по-своему видит.
Yuina: (улыбается) Если человек сам будет задумываться, так он что-то понимает или не так, то это лучше всего. Если сам будет решать.

[Yuina]
Yuina: Я неугомонный. Думаю, есть во мне такое. А еще, стоит мне о чем-то подумать, сразу же хочу за дело взяться.
Ruka: Он неугомонный.
Mayou: Он это же и сказал только что. (смеется)
Ruka: Значит, всё сходится. (смеется)
Mayou: Стоит ему о чем-то подумать, он сразу же хочет приступить, но…
– Но?
Mayou: Окончательное решение принимать он не хочет.
Yuina: А…
Mayou: Он предлагает кучу вариантов, но как только мы решаем на чем-то остановиться, как он тут же: “А нет, я передумал”.
(все смеются)
Yuina: Шалтай-болтай. (смеется)
Mayou: В общем, он тот тип людей, которые не доводят до конца изначальную идею.
(все смеются)
Kyouka: Сбегает?
Ruka: В итоге все не так, как он говорил вначале. (смеется) И на сцене это мешает.
– Может образ такой?
Ruka: Нет-нет. (смеется)
Kyouka: А еще он легко поддается влиянию.
Mayou: Вот да, есть такое.
Yuina: Действительно, поддаюсь. Довольно часто.
– Вроде как соглашаетесь с тем, что Вам говорят?
Yuina: Вроде того…
Mayou: Ведешься, когда тебе что-то внушают?
Yuina: Нет, не так. Если мне что-то нравится, то я поддакиваю. Но если мне, например, говорят: “Правда классный костюм?”, а мне он кажется отстойным, то я так и скажу, что он отстойный, но если нравится, то я скажу: “Да, классный!” Просто таких случаев много, потому про меня так думают. (все смеются) На самом деле, у меня всё весьма взвешено на этот счет.
Mayou: Весьма взвешено?
Yuina: Ну, видать, по мне не скажешь.
(все громко смеются)

[Mayou]
– Ну, теперь Маю, счастье которого длилось недолго. (Маю старался поставить свой пропуск в лайвхаус вертикально, но когда у него получилось, Рука его повалил).
Mayou: Убью Руку.
(все смеются)
– Каким Вы себя видите?
Mayou: Очень эгоистичный. Но с этим эгоизмом многого добивающийся.
Yuina: А еще?
Mayou: Еще… еще… Было же что-то еще… Практиковаться не люблю.
Kyouka: Это про всех нас можно сказать. (все смеются) Еще что?
Mayou: Практикой не занимаюсь, песни не пишу, если говорят что-то сделать – делаю не сразу.
Ruka: Безнадежный человек, в общем.
(все смеются)
– Это все?
Mayou: Все. (смеется)
Ruka: Безнадежный? (смеется)
Mayou: Упертый.
(все смеются)
– А что другие участники думают?
Yuina: Он вылитый Джаян. [Никнейм персонажа Года Такеши из “Дораэмон”. В Японии с ним сравнивают эгоистичных людей. “Что моё – то моё, что твоё – тоже моё” – прим. пер.] Такой типаж.
Kyouka: А еще он индивидуален.
Mayou: Все индивидуальны. Похожих нет, даже среди бывших участников.
Ruka: У него динные волосы…
– Это да. (все смеются)
Yuina: Какие есть. (смеется)
Ruka: Я б посмотрел, как он на работу ходит.
(все громко смеются)
– Вот как. (смеется)
Ruka: Ну интересно же.
(все смеются)
Mayou: Если будем вместе работать, то спалимся.
Ruka: Это и так ясно.
Yuina: А я не против, если меня узнавать будут. (все смеются) Будут говорить: “Ой, а можно…”
Ruka: На работу нужно ходить.
Mayou: Будем стараться! (смеется)

[Ruka]
– Рука, что про себя скажете?
Ruka: Ну, я…
Mayou (тихо): Болван.
Ruka: Эй, не называй меня так!
(все смеются)
Mayou: Странно. Я же тихо сказал. (смеется)
Ruka: Ахахахаха. (смеется)
Yuina: Даже я услышал.
(все смеются)
Ruka: Ну, что б такого сказать. Я похож на облако.
– Облако?
Ruka: Большооое такое. Как Облачный Дзюза [Герой манги “Кулак Полярной звезды” – прим.пер.]
(все громко смеются)
Kyouka: Это ты сам так себя называешь? (смеется)
– Это как человек, до которого не дотянуться?
Ruka: Нет, мягкий и пушистый. Сначала летит грузно так, а потом – фшш! – и на мелкие хлотья разлетится.
– На мелкие хлопья?
Ruka: (смеется) Живущий мгновенье. Быстро умирающий.
(все смеются)
Mayou: Кажется умирающим, но, тем не менее, не умирает.
Ruka: Сам такой! (смеется)
Mayou: Я? Я?
Yuina: В принципе на него можно положиться.
Mayou: Он из нас старший.
Ruka: Я что-то не понял, что значит “в принципе”?
(все громко смеются)
Mayou: Это значит, что лучше не стоит. (смеется)
Yuina: Не правда. (смеется)
– Кёка, что Вы думаете?
Kyouka: Мм… дора-фан?
Mayou: Дора-фан?
Yuina: Это про Дораэмона. Помешан на Дораэмоне. (смеется)
Ruka: Это не так, лучше напишите “дора” катаканой, типа это про Dragon Quest II.
(все громко смеются)
Yuina: В твоем возрасте? (смеется)

[Kyouka]
Kyouka: Хочу сбежать, чуть что. (смеется)
Yuina: Типаж, который убегает [от проблем]?
Kyouka: Да.
– Во всем?
Kyouka: Во всем, наверное? (все смеются) А еще, человек настроения.
Yuina: А, да-да-да.
– Все согласны. (смеется) Например?
Yuina: Например, подумает, что не хочет сегодня выступать, и испортит весь лайв.
(все смеются)
Ruka: И это кошмар. (смеется)
Kyouka: Когда это такое было! (смеется)
Yuina: Это как пример.
– Решит, что не хочет, и всё?
Yuina: Да.
– У других такого не бывает?
Yuina: Наверное, чувство ответственности есть.
Ruka: Потому что мы уже взрослые! (все смеются)
Yuina: Кто бы говорил! (все смеются)

[В чем теперь уже можете признаться]
Yuina: Здесь должно быть что-то интересное.
Mayou: Как недавно в Ботоме (лайвхвус Nagoya Bottom Line).
Ruka: Молчи! (все смеются) Там ничего интересного.
Kyouka: Ну конечно. Думал же, что кость сломал. (все смеются) Даже видео смотрел. (смеется)
Ruka: Ну… (смеется)
Mayou: Кое-кто упал. (смеется)
Ruka: И кто же это был?! (смеется)
Kyouka: Когда я пришел в группу, Юина тоже падал.
Yuina: Ага. (смеется)
Ruka: Юина тоже падал? (смеется)
Mayou: На первом лайве упал.
Yuina: Упал, да.
Mayou: Еще Юина часто меня бьет.
Yuina: Часто бью, да.
(все громко смеются)
Ruka: Я как-то о бас случайно ударился, очень больно было. (смеется)
Yuina: А еще, я часто переделываю текст когда пою. Наверное, у всех такое бывает, но я постоянно лирику меняю. (смеется)
– Часто такое бывает по прихоти?
Yuina: Часто. (смеется)
Mayou: А еще во время моих соло-партий Юина подходил и пытался меня поцеловать, когда я поворачивался к нему.
– Такое… часто бывает?
Kyouka: Бывает? (все громко смеются)
Mayou: Ну не так уж! (все смеются)
– Вам не нравится?
Yuina: Не нравится, похоже. (смеется)
Ruka: И тем не менее потом в гримерке они это начинали продолжать! (смеется)
Yuina и Mayou: Ну хватит!!
(все смеются)
– Ужасно было?
Ruka: Можете уже не скрывать этого прям так.
(все громко смеются)
– Других неожиданностей на лайвах не было?
Yuina: Постоянно. (все смеются) Гитары летали.
– Хм. (смеется)
Kyouka: Выскальзывала гитара. Выпадала из рук. (все смеются)
Mayou: (смеется)
– Из-за пота, наверное. (смеется) Еще и подскальзывались наверняка.
Yuina: Бывает! (смеется)
Mayou: Еще на зрителей падали. (все смеются)
Yuina: Выдергивал шнур из микрофона, пока пел.
Mayou: Однажды, оборачиваясь, ударил Юину гитарой в живот. (все смеются)
Ruka: Уронил медиатор на голову девочки из первого ряда.
Yuina: А еще! А еще! А еще! Лупил шнуром от микрофона по первому ряду, как кнутом. (смеется)
Ruka: А еще у Юины во время лайва укладка поднимается. (все смеются)
Yuina: Я никак не могу этому помешать. (смеется)
Ruka: В итоге он становился похож на индейца.
Kyouka: Как цветущий лук?
Yuina: Еще ударял коленями девочек из первого ряда. (смеется)
Mayou: Коленями бил?
Yuina: Супер-удар с колена. (все смеются)
Ruka: А я с плеча. (все громко смеются)
Kyouka: У меня ничего такого не было. Разве что партию на ударных забывал. (все смеются)
– Выпивали вместе после лайвов?
Ruka: Никто не пьет, так что мне немного одиноко.
Yuina: Просто никто не умеет пить.
Ruka: Ахахахаха. (смеется)
Mayou: Если много выпьем, то умираем. (смеется)
Yuina: Я на еду больше налегаю.
Mayou: Больше едим, чем пьем.
Yuina: Тарелками глотаем? Их не успевают на стол ставить.
Mayou: Я сидел в центре и все равно проиграл. (смеется)
Yuina: Ага.
– Здоровый аппетит. (смеется)
Yuina: Я жру от души.
Ruka: Ты жрешь от души, а я заставляю всех пить от души. (смеется)
– А, вот кто пить заставляет. Кстати, от многих наслышан(а) об этом. (все смеются)
Mayou: Есть кое-кто, кто всегда приходит на наши застолья.
Yuina: Аааа да-да-да.
Ruka: Кто?
Mayou: Группа “А”. (все смеются)
Yuina: Ну, мы тоже часто ходим на застолья группы “А”.
Mayou: Кто проводит – у того и сидим.
Ruka: У них там много кто пьет.
– Вот как. (смеется)
Yuina: Когда они приходят, начинается сумасшествие. (все смеются)
Ruka: (После окончания) они меня бросают. (смеется) Поэтому перед тем, как они меня кинут, я стараюсь их споить. (все громко смеются)
– А, понятно. Чтоб не переживать, что они уйдут без Вас. (смеется)

[Лайв, который особенно запомнился]
Ruka: Лайв на открытом воздухе. Потом смотрел фотографии и думал, какая же мы все-таки свежая банда. (все смеются)
Mayou: Зелень на фоне. (смеется)
– Под голубым небом.
Mayou: Потом очень быстно стемнело и было уже не круто.
Yuina: Мне особенно запомнился лайв 3 мая здесь, в MUSIC FARM, когда мы исполнили только одну песню. Самый запоминающийся. Мы очень хотели выступить в этом лайвхаусе, потому такой ваншот запомнился больше всего.
Ruka: А еще когда мы в большом ивенте участвовали с одной-единственной песней.
Yuina: Аа.
Ruka: У нас были проблемы с гитарой. И поскольку мы должны были играть только одну песню, то вышло неловко.
Yuina: Потому что по времени это заняло добрых три песни. (все смеются)
Ruka: Очень жаль, что так вышло.
Mayou: Напишите, что это Mayou только что (последнюю фразу) сказал.
Ruka: То, что сказал я? (все смеются)
Yuina: Кёка.
Ruka: Первый лайв в Ботоме!
Kyouka: Перед первым лайвом в Ботоме у меня была всего неделя. (смеется)
Mayou: Но ты и за неделю удивительно стправился. (смеется)
Yuina: Когда Кёка пришел в группу, через неделю мы должны были выступать в BOTTOM LINE. Мы исполнили 4 песни, но вышло здорово.
Kyouka: Ну, я старался. (все смеются)
Yuina: Он всё за неделю выучил. Во времена старшей школы мы с ним вместе в кавер-группе играли, и тогда я тоже требовал от него сверх меры. (смеется) 13 песен за 1 месяц?
Kyouka: 12. (смеется)
Yuina: Сказал ему в течении месяца выучить 12 песен группы “К”. И он всё сделал.
Ruka: Потому что это ты его попросил. (смеется)
Yuina: Потому что это я его попросил. (смеется)
Kyouka: Более того, я тогда даже на ударных не играл. (все смеются)
Yuina: Ну, очень давно играл немного.
– Большой трудяга.
Kyouka: Может когда-то и был. (смеется)
Yuina: Разве тебя что-то не устраивало? (все смеются)
Ruka: Наверное у тебя что-то было на него. (смеется)
Kyouka: Так что я всё сделал даже быстрее, чем было нужно. (все громко смеются)

– Вот мы и подходим к концу. Скажите, пожалуйста, пару слов для поклонников с учетом вашей последующей деятельности.
Yuina: Ну, все гадают, не вернусь ли я где-то в районе осени.
Ruka: В каком месяце осенью?
Yuina: Где-то в районе осени. (смеется) Думаю, я тогда снова приду с еще более крутой группой, так что ждите.
Mayou&Ruka&Kyouka: Хорошо! (все смеются)
Mayou: “Снова”.
Ruka: Давайте все осенью вернемся. (все смеются)
Mayou: Я бы не против.
Yuina: В одной группе? (все громко смеются)
Mayou: С камбэк-лайвом выступим? (все смеются)
Yuina: Слишком рано. (смеется)
Ruka: Рано?
Yuina: Да нужно бы хоть год подождать. (все смеются)
Mayou: И участников более ответственно выбирать. (все громко смеются) С Lustair мы, похоже, поспешили. Обычно ведь не так быстро группы собираются?
Yuina&Ruka: Угу.
Mayou: Lustair были безответственные.
Yuina: Это будет нам уроком.
Mayou: Но мне бы хотелось снова выступить. Не знаю когда. Если участники соберутся.
Ruka: Где-то осенью? (все смеются)
– А Вы, Рука?
Ruka: Ну, где-то осенью я буду есть жареную картошку. (все громко смеются) Пока еще не грязно, буду собирать опавшие листочки. (все смеются) Что еще… Если будет настроение, то тоже вернусь. А если не будет настроения, то продолжу есть жареную картошку. (все смеются)
Yuina: Может и мне так сделать? (все громко смеются)
Kyouka: Хорошо бы.
Mayou: Уйти в горы?
Kyouka: В горы точно нет. (все громко смеются)
Ruka: Монахом? (смеется)
Kyouka: Ну, я хотел бы попробовать себя в другом жанре, но следующие два года скорее всего ничем не буду заниматься.
Yuina: Затянул! (смеется)
Ruka: Ну, я тоже могу продолжить есть картошку аж до того времени. (смеется)
Kyouka: Но не знаю, будет ли через два года еще такая возможность.
Mayou: В чем-то другом?
Kyouka: В чем-то другом. Жанра, в котором мы играем сейчас, через два года уже наверное не будет. (все смеются) В общем, пойду туда, где представится возможность. (смеется)
– Просто плывете по течению?
Kyouka: Да. (смеется)
Ruka: Понятно. Будто бежишь.
Kyouka: Гонюсь за чем-то. (смеется)
Yuina: Ты и сейчас в пути?
Kyouka: И сейчас. (смеется)
Ruka: Ох и длинный же он наверное! (все смеются)
Yuina: Похоже на то. (смеется)

Lamiel (interview) Fruige Vol.4 (April 2000)

zekuu001 copy

Magazine: Fruige Vol.4 (April 2000)
Interview: Kuri
Translation: Hotaru Filth
Comment: Lamiel рассказывают про приход в группу Hiderou и Toki, а также совсем нового участника Iori, который на тот момент еще держался в секрете, из-за чего в интервью его называют Mr. XXX. В самом журнале даже его лицо на фото было замазано пикселями, но для нас это уже давно не актуально, потому вверху я прикрепила нормальное фото группы.

– Хидэро и Токи были вместе еще с прошлой группы? (Theia – прим.пер.)
Toki: Да. Lamiel были группой другого уровня, так что чувствовалось определенное напряжение, когда мы вступали.
Hiderou: Мы даже чуть было не передумали, да? Я тогда позвонил Юине сказать об этом, а он так беззаботно ответил: “Ну ладно”.
Yuina: (нервно) Я тогда как раз купил телевизор и был сконцентрирован на нем. “Мы решили не присоединяться к группе”. (говорит быстро – ) ” А, хорошо, я понял”.
Toki: В тот же день он позвонил мне и извинился. Сказал, что просто только-только телевизор купил.
Akira: (в шоке) Ну что он за человек!
– Ахаха. А уже присоединившись к группе, какие вы для себя сделали открытия за этот год?
Hiderou: С этой группой мы впервые побывали с туром в близлежащих местах. Отправимся в тур? “Дааа!” И ночевать будем вместе? “Дааа!” А после концертов вместе будем ходить поесть? “Даааа!”
(все смеются)
– И правда, звучит весело! Кстати, сейчас Lamiel работают над написанием новых песен. Новый участник тоже участвует в процессе?
Yuina: Ну… типа того.
– Наверное, нельзя в это нос совать. (грустно улыбается) Тем не менее, какова история прихода этого нового участника в группу?
Yuina: Предыдущий участник (aie) ушел, и все получилось случайно.
Mr. XXX (Iori): Просто Акира мне позвонил по ошибке!
– Акира Ваш хороший знакомый?
Mr. XXX: Всегда беспокоился обо мне. (смеется)
Akira: Не тот номер в телефоне нажал и случайно ему позвонил. (грустно улыбается) Ну и мы как-то разговорились… Для обоих это тогда удачей было… Будто телепатия. (смеется)
– Это здорово. Какой он гитарист?
Akira: Он очень интересно схватывает песни, которые я пишу.
Yuina: Мм… Он понимает, что сначала пишется мелодия, а потом уже сама песня, и это радует.
– А как вы до этого писали песни?
Yuina: От аккордов до мелодии.
Akira: Если просто развивать аккорды, это накладывает ограничения на мелодию. Безусловно… мы хотим ставить мелодию во главе. … И спорим, с какой гитарой это лучше делать. (смеется)
– Mr. XXX, что сами думаете о своем приходе в группу?
Mr. XXX: … Мне еще предстоит много практики.
– Есть напряжение?
Mr. XXX: (смеется) Напряжение тоже… Но, скорее, чувство долга. Я полон сил стараться. Из двух гитар в Lamiel я, пожалуй, стратег.
– Весной вы собираетесь выпустить ваш первый макси-сингл из трех песен этим новым составом. 
Akira: Мы стараемся сделать его “тяжелее” обычного.
Yuina: Чтоб он был дерзким! Опасным!
Akira: … Чтоб в нем была внутренняя мощь, тяжесть в каждом звуке. Но не простая мощность, а смысловая глубина.
– То есть, насыщенный?
Akira: Да. “Насыщенность” подойдет.
– Но я думаю, что Lamiel и до этого были достаточно насыщенными. 
Yuina: Еще нет. Нужно еще мрачнее! Еще глубже! (наклонился вперед) Но даже в мрачном может быть много интерпретаций. Я думаю, она [мрачность] может присутствовать даже в очень светлых мелодиях за счет специфики японской лирики.
– Это так. Темная и глубокая лирика!
Yuina: Но мы совсем не собираемся делать наши мелодии намеренно светлыми. Просто общая картина выходит сумасшедшей, а мелодии довольно живые.
Akira: Хотим объединить “насыщенность” и “мелодию”.
Yuina: В нашем стиле. Но теперь хотим уделать все песни, что выпускали до этого. Может, есть в этом какие-то противоречия, но именно так мы хотим играть.
Hiderou: Думаю, для поклонников смена участников – значительное событие. Поэтому нельзя говорить, что ничего не изменится. Конечно, мы будем меняться. В хорошем направлении.
– Исходя из этого, какими будут следующие лайвы?
Yuina: Всё мощнее и мощнее! Я так хочу. (смеется) Можно мне делать все, что я захочу, в зависимости от песни? Будто поддаваясь мимолетности?
– Это здорово. Тур будет?
Yuina: Да. И ванман. В письмах часто пишут: “Приедьте туда-то”, но… есть места, в которые мы приехать пока не можем, так что еще увидимся…
(все смеются)
Mr. XXX: С апреля я уже, думаю, смогу выйти на сцену как участник Lamiel, но… (грустно улыбается) я волнуюсь.
(другие участники начинают его всячески подбадривать)
Mr. XXX: Да, я же могу играть дерзко… И если буду продолжать в таком духе, то да…
(другие участники слушают с улыбкой)
Mr. XXX: Я играю музыку, понятную и для людей, что любили мою предыдущую группу, и для поклонников Lamiel. … Слушайте не только ушами, но и душой… Это я имел в виду. (смущенно улыбается)
– А вы играйте для нас убедительную музыку. 
Toki: Весь год с прихода в группу лично я думал, что Lamiel представляют собой что-то среднее.
– Что Вы имеете в виду?
Toki: “Восточная” сторона и “обычный вижуал кей”. Потому не так давно я стал думать, что хочу что-то серьезное делать, а не “обычный вижуал кей”.
– Это весьма объективно. 
Toki: И я хотел бы расширить эту “восточную” часть. (смущенно улыбается)
Hiderou: (эмоционально) Нам ее не хватает! И слушателей.
– (удивлена) Так эмоционально?
Hiderou: В ответ. (спокойным тоном) Поэтому… Приходите на концерты. … И извините, что последнюю реплику забрал.
(все смеются)

CLiCK FILE. 1, 2, 3, 4 (1999-2000)

w07xsiWhWAA

Another review I’d like to make is going to be about Japanese visual magazine CLiCK.  Personally I couldn’t find any information about it on the internet, so it seems to be quite rare. Once I came by CLiCK FILE. 3 at one of Japanese auctions and was surprised to see my favourite band (kein) on the cover. The price was about 300-500 yen, so I bought it immediately. Later I was surprised even more because the magazine included some really cool and rare photos I haven’t seen anywhere else before. So I started searching for some other issues, but all I managed to find were these 4 pieces. Although in the 4th issue there’s an announcement about the next one, seems like it had never been released and the publication stopped. Here I’m going to show only some of the pages with kein, Lamiel and Merry Go Round.

CLiCK FILE. 1

The cover of each magazine is two-sided. Here we have Raphael on the front and Lamiel on the back. The best thing about CLiCK is that they used to place on the cover some indie bands which rarely (or never) appeared on the covers of any other visual magazines.

This issue includes a big 7-pages interview of Lamiel. Although we can see Hiderou and Toki on the cover and other photos inside, the interview was done with Yuina, Akira, aie and Ruka (previous bassist) who left the band and joined kein shortly after. By the way, FILE.1 is smaller than the next issues.

CLiCK FILE. 2

Artists on the cover are Aliene Ma’riage and pleur.

This one includes 12 pages of huge kein interview filled with really gorgeous photos.

There are also some nice photos of Phobia and young Takamasa (still in Lady).

CLiCK FILE. 3

My favourite one. Beautiful high-quality photo of Mako on the cover is just breathtaking. On the other side there’s Shiver.

Here we have 23 (!) pages about kein, including questionnaires of the members, Mako personal interview and kein + Orphee interview (without Mako).

CLiCK FILE. 4

Merry Go Round and S on the sides of the cover.

14 pages of Kazuma & Hideno interviewquestionnaires, comments to 「REDDISH COLLECTORS NO DEAD ARTISTS」album and some really great photos.

There’s also an interview with Reo, some live photos of kein, members’ tour diaries and comments to 「朦朧の実」CD (11 pages total).

That’s it.

If you are interested to see pages of some other artists (lists of which you can see on the covers) feel free to contact me.

他のページも見たくなったら気兼ねなくご連絡くださいね〜

Lamiel interview (FOOL’S MATE 1999/10)

83205814

Magazine: FOOL’S MATE № 216 (October 1999)
Interview: Kazumi Kanoh
Translation: Hotaru Filth
Comment: Yuina, Akira и aie комментируют сингл 「Naked Eye」, образы группы на сцене и предстоящий тур.

– Для начала, расскажите про новый сингл 「Naked Eye」. 
Akira: С записью мы закончили очень быстро. Мы планировали отвести несколько дней на запись мелодии, несколько дней на запись вокала, но в итоге мы покончили с записью инструментов раза в два быстрее.
Yuina: С вокалом тоже за пару дней управились, но потом стали обсуждать: “А давайте еще вот так сделаем, вот тут подправим”. Так что в итоге мы весь тот запланированный график и использовали. (смеется)
– aie?
aie: Нам с самого начала записи было ясно, какую аранжировку мы хотим сделать, потому она заняла у нас меньше часа, да?
Akira: Минут 30. Вдвоем закончили со всем где-то за час. (смеется) И вообще для каждого участника эти песни были понятны, каждый быстро уловил мелодию, потому и закончили мы тоже быстро.
– В прошлый раз этой темы мы уже касались, но не рассказали бы вы подробнее о содержании лирики?
Yuina: Четко видеть суть вещей, видеть истину… Суть в этом, но изображаю я всё на примере обыденных отношений парня и девушки.
– Метафоры используете?
Yuina: Да, но не только. На самом деле, там много значений. В первой песне текст не такой подробный, просто озвучиваю некоторые мысли.
– Если попытаться рассказать всё, то будет похоже на чтение поэзии?
Yuina: Лучше, наверное, стихотворения в прозе. (смеется)
– И когда-нибудь выдали бы сборник стихов?
Yuina: Когда-то я уже занимался таким. Когда демо-кассеты выпускали, внизу карточек с текстами песен я добавлял стихи, но… Никто на них не обращал внимания.
(все громко смеются)
Yuina: Ни участники, ни поклонники в письмах ничего об этом не говорили мне, так что я перестал.
– Всё впустую. (смеется)
Yuina: Там были моменты, которые помогали дополнить образ, но нужной реакции я так и не дождался. (грустно улыбается) А сейчас они наоборот уже не нужны для атмосферы.
– Последние песни не нуждаются в таких комментариях?
Yuina: Всё уже вложено в лирику. Раньше мне много чего хотелось сказать, и то, что я не мог вместить в лирику, я добавлял в виде стихов. Но сейчас у меня получается всё выложить в лирике, так что можно не добавлять ничего.
– Понятно. Также вы записали и “Sabaki no tenbin” (“Весы правосудия” ).
Yuina: Эта песня еще времен демо-кассет. В жизни людей есть добро и зло, позитивные и негативные моменты, и нельзя сказать, что именно хорошо. Например, “ложь” бывает во благо, а бывает такая, что ранит. И эта песня о времени, когда всё эти моменты ложатся на “весы”. Хотя, когда читаешь лирику, этого не понять, как мне кажется. (смеется)
– Тогда следовало добавить это в стихах.
Yuina: Пожалуй.
– Насколько эта песня старая?
Akira: Я написал ее еще до того, как пришел в Lamiel. До этого я ни в какой группе не играл, так что с этой песней ко мне словно озарение пришло.
Yuina: “А почему бы не сыграть ее с группой?” Именно об этой песне мы впервые так заговорили.
Akira: Когда мы только собирали Lamiel, Yuina пришел ко мне домой, и зашел разговор вроде: “А какую музыку ты пишешь?” Ну а я ему: “Вроде этой”. И дал послушать “Sabaki no tenbin”.
– Какие были мысли, когда Вы впервые ее услышали?
Yuina: “Куда бы подошла эта мелодия?” Я особо не слышал ничего подобного, потому это было интересно.
Akira: Ее я действительно написал самой первой. Тогда я еще ни аккордов не знал, ни какой-либо теории музыкальной, не думал даже, куда эту мелодию задействую. Просто решил попробовать что-нибудь написать. Сейчас я уже дополнительно задумываюсь о тех вещах, но тогда даже понятия не имел. Так что песня вышла по-своему интересной, хоть это и было в какой-то мере случайностью.
aie: Когда я впервые ее услышал, первой мыслью было: “Что за?” (смеется) На то время я был зациклен на правилах и подумал: “С точки зрения теории эта песня странная!” А они мне говорят: “Для музыки нет границ”. И я понял, что с такими взглядами стану лишь диванным экспертом. Так что эта песня расширила мои представления о музыке с тех пор.
– Эта песня неудобная с точки зрения ритма. Как это было для Lamiel?
Akira: Toki много злился по этому поводу. “Ну и как мы это записывать будем?” (грустно смеется) В припеве полностью меняется темп, и он не мог его играть, слушая свой “клик” [метрономная дорожкa – прим. пер.]. В итоге решили записывать без “клика”, так что песня звучит еще живее. И это то, что нравится в Lamiel.
– Этот сингл включил в себя как старую, так и новую песни. А какие песни планируете записать для последующего альбома?
Yuina: Разноплановые.
aie: Рок.
Akira: Рок-н-рол… У нас есть еще песни времен “Sabaki no tenbin”, но в альбоме должно ведь и развитие ощущаться.
Yuina: Теперь мы можем записывать с живыми ударными то, что раньше делали на компьютере. В те времена мы писали песни вообще ни о чем не задумываясь.
– Сколько песен хотите записать [для нового альбома]?
Yuina: Планируем 6-7… Но это еще не точно. Обычно уже в процессе записи много чего приходится изменить…
– Неожиданно. Мне казалось, вы группа, которая всё продумывает заранее.
Yuina: Но мы не такие. (смеется)
– С названием альбома определились?
Yuina: “Shinsou” (“Похороны сердца” ). И тематика альбома будет соответствовать этому образу.
– Кстати, с недавних пор ваш визуальный образ также изменился. Не так давно на концерте в Nagoya Bottom Line я вдруг осознала, что раньше вы были агрессивнее.
Yuina: Раньше я просто туда-сюда по сцене носился. О перформансе даже не думал. (смеется)
– Вы казались более отстраненным.
Yuina: Я думаю, есть группы, способные быть убедительными уже одной своей музыкой. Но мы до такого уровня еще не дошли. Мне нравятся вокалисты, которые могут не только петь, но и показывать. Потому я тоже стараюсь делать так. Особые движения, чтоб передать текст песни… Не то чтоб я их дома продумывал… Но за день до концерта пытаюсь визуализировать, лежа в кровати перед сном.
aie: А я вот недавно стиль одежды сменил, и заметил, что и на сцене уже не могу себя как раньше вести. Будто походка изменилась, пусть я и делаю всё то же, что и раньше. Вот и задумался: “Неужели с одеждой и характер меняется?”

– Akira?

Akira: Я издавна заморачивался вопросом, как мне лучше играть. Было и время, когда довольно дерзко себя на сцене вел, но это не было мне близко. Сейчас я спокойно играю. И от слушателей больше отдачи ощущаю, чем тогда. Заметил, что я не любитель много двигаться по сцене. Пожалуй, у меня прохладный характер.
– Похоже, индивидуальность каждого участника Lamiel проявляется на сцене всё больше и больше. А есть другие изменения?
Yuina: Раньше я был совсем другим человеком на сцене. А последнее время, если вдруг ошибаюсь, то могу даже посмеяться над собой. Раньше бы я притворился, что не заметил, а сейчас будто смотрю на всё проще…
– Простые человеческие качества показывать стали.
Yuina: Стал более человечным, когда ударник появился. Но смеяться я всё равно не люблю. (смеется)
Akira: Хотеть показывать на сцене только свою харизму – это естественно. Но последнее время, когда мы не на сцене или выступаем на радио, нам уже не кажется интересным придерживаться того созданного “спокойного” образа. Если настоящий я всегда смеюсь, то к чему мне рисовать себе образ? Такое вот осознание пришло. Это тоже можно считать изменением.
aie: Последнее время, выступая на лайвах, я чувствую, что развиваюсь. Я стал понимать, в каких моментах мне нужно быть холоднее, а в каких эмоциональнее. Благодаря этому я ощущаю больше возможностей, и чувствую, что впредь смогу выступать еще лучше.
Yuina: Чем больше мы развиваемся, тем большими становятся наши цели, и хочется совершенствоваться и совершенствоваться. С сентября по октябрь у нас будет первый ванман-тур “Hitomi kuu shirabe…”(“Мелодия, пожирающая глаза” ) в Токио-Нагоя-Осака. И мы хотим, чтоб наша музыка действительно пленила ваши взгляды и сердца.

Lamiel (interview) CLiCK File.1 (1999)

83081533
Magazine: CLiCK File. 1 (1999)
Translation: Hotaru Filth

Comment: Большое интервью Lamiel. Группа комментирует свое знакомство, название, концепцию, интересы и предпочтения. Состав группы на тот момент: Yuina, Akira, aie, Ruka. Имя интервьюера не указано. Журнал вышел ориентировочно в начале 1999, но точного указания месяца в номере я не нашла.

– Ну, для начала, представьтесь.

Yuina: Юина, вокал.
Akira: Акира, гитара.
aie: айе, гитара,
Ruka: Рука, бас.
– Расскажите, почему именно такие роли.
Yuina: 
Я хотел играть в группе, подумывал быть гитаристом. Вот только на гитаре я играть не умею. (смеется) Так что стал вокалистом.
– Как давно вокалом занимаетесь?
Yuina:
 Где-то год? Просто подумал, почему бы не стать вокалистом. (смеется)
– Каких певцов уважаете?
Yuina: 
… Язава Эйсаку (герой манги “Chameleon” )
Все: Эйсаку?? (все смеются)
aie: Ты прикалываешься?
Yuina: С чего бы это мне прикалываться!!
Ruka: У тебя лицо раскраснелось. (смеется)
– Так это он не шутил только что?
Ruka: 
Нужно было убедиться. (смеется)
Yuina: Что со мной не так? (смеется) Но бывает такое. Хотя манга, конечно, тупая. Вырежете это.
– А еще кто-нибудь?
Yuina: 
А, Сакурай Ацуши. (BUCK-TICK)
– А Вы, Акира?
Akira: 
Я не умею играть ни на чем, кроме гитары. Когда-то давно смотрел ночами музыкальные передачи с клипами западных групп, и был там гитарист, который мне ну очень понравился. И я решил начать играть на гитаре. Вот только стесняюсь того гитариста назвать.
– Hе скажете нам?
Akira:
 Ну, не знаю, стоит ли говорить.. (косится на других участников)
Они: Говори-говори.
Akira: Ингви Мальмстин! (покраснел)
(все смеются)
Akira: Ингви Мальмстин!!
Yuina: Ну всё, всё. (смеется)
Akira: Нет, вы только…
Yuina: Да мы поняли, поняли. (смеется)
– И сколько лет прошло?
Akira: Играю я на гитаре лет шесть.
– Ясно. А Вы, айе?
aie: 
Да. Меня вдохновили CHAGE&ASKA. (тихим голосом)
Yuina: Громче говори.
aie: МЕНЯ ВДОХНОВИЛИ CHAGE&ASKA. (громко)
(все смеются)
aie: Ну как-то так. (снова тихим голосом)
Yuina: Ты не мог бы всегда говорить громко? (смеется)
aie: Так я стал играть на акустической гитаре. А потом еще X Japan играл.
– Хиде вас вдохновил?
aie: 
Да.
– Как долго на гитаре играете?
aie:
 ЛЕТ 6-7. (громким голосом)
(все смеются)
Yuina:
 А еще громче мог бы? (смеется)
aie: Что, еще громче? (смеется)
– Кого уважаете из гитаристов?
aie: 
Ну, Хиде.
Yuina: Да повыше просто.
aie: А, понял. (фальцетом) (смеется)
Ruka: Во-во.
– А Вы, Рука?
Ruka:
 Изначально я играл на гитаре. Но у меня не очень получалось, и тогда я взялся за бас. И стало получаться.
– Как вы собрались?
Yuina:
 Мы с басистом решили собрать группу, искали гитариста. И пришли эти двое.
– Как они пришли?
Yuina: 
Увидели их, играющими в (Nagoya) MUSIC FARM и поняли, что они-то нам и нужны.
– А название группы кто придумал?
Yuina:
 Я.
– Что оно означает?
Yuina: 
Ну, даже не знаю, как обьяснить.
Akira: Ramiel (Рамиил) – это имя ангела, но вообще есть два значения. Ангел – повелитель грома, и еще один – дух возрождения. Так вот, мы до этого играли в других группах, а теперь словно возродились вот в таком вот формате. Потому Lamiel.
Yuina: Символично, да? Гром. У нас ведь есть и страшные мотивы, и одновременно прекрасные.

– “Гром Божий”?
Yuina: Да. Имя будто вобрало в себя очарование этого грозного звука.
– То есть, в образе Lamiel присутствует гром?
Yuina: Да. Изначально мы так планировали, но со временем всё так закрутилось, что мы уже и сами забыли. (смеется)
aie: Не осознаем даже. (смеется)
Yuina: Вначале было много энтузиазма.
Akira: Вначале мы даже при записи песен переспрашивали себя, похоже ли это на гром. (смеется)
Yuina: Да-да. “Должно быть похоже на гром”. Или вроде того. (смеется)
– Кто пишет песни?
Yuina: Мелодию – музыканты, а тексты – я.
– У вас есть концепция для выступлений?
Yuina: Даже не знаю…
Akira: Концепция это что-то… что у нас внутри.
Yuina: Если играть, продумывая концепцию…
Akira: То это будет visual kei.
Yuina: Что?
Akira: Если выстраивать концепцию, то будет visual kei.
Yuina: Что-то я не очень понимаю, что ты имеешь в виду. (смеется)
– Играть нужно естественно, то, что чувствуете?
Akira: Да. Не нужно играть как-то только потому, что таким якобы должен быть visual kei. Нужно играть так, как хочется. И если это в итоге visual kei, то пускай. Вот, что я имею в виду.
Yuina: То есть, концепцию выстраивать не нужно, а всё пусть идет своим чередом.
– Но когда смотришь ваши выступления, мне кажется, что у вас постепенно устанавливается свой мир.
Yuina: А, наверное, что-то улавливается, пусть даже мы и не продумываем концепцию. Смутное понимание, что эта группа – такая-то.
Akira: Думаю, для всех по-разному.
– Если бы нужно было описать Lamiel одним словом, как бы вы описали?
Yuina: Когда мы представляем свою группу людям?
Ruka: Visual kei.
Yuina: М?
aie: “Visual kei” он сказал.
Yuina: Нет. (смеется) Я сейчас скажу кое-что очень крутое.
(все смеются)
Yuina: То есть, мы, конечно, visual kei. Но я бы сказал “heavy low tension band”.
Ruka: Я не понимаю, что это значит. (смеется)
Yuina: Кто-то понял?
Akira: Что понял?
Yuina: Ну, мы же очень “high tension”, да? И атмосфера у нас очень “low”. Темная то бишь.
Ruka: Heavy low tesion?
Yuina: HEAVY LOW TENSION!!
(все смеются)
Ruka: Ну извини.
Yuina: Опять я шутканул непроизвольно. (смеется)
Ruka: Опустил меня.
– Я тоже не понимала, что это значит, так что спасибо, что переспросили. Теперь мы все знаем.
Ruka: Но это было опасно. (смеется)
– (смеется) А Вы, Акира?
Akira: Если говорить одним словом… то “рок группа”.
Yuina: Вот как.
aie: Может, то, как нас люди называют?
– Мы то, что о нас говорят?
aie: Да.
– Ну, я думаю, что вы крутые. 
aie: О, спасибо. (смеется)
Ruka: Тогда я тоже за этот вариант.
– Вот как. (смеется)
Ruka: Мы рок группа. Группа, в которой я могу играть то, что хочу играть. Но лучше просто послушать, чем что-то говорить.
– Верно. А сейчас я кое-что личное спрошу. Чем вы занимаетесь по выходным?
Ruka: Этого я сказать не могу.
aie: С чего бы! (смеется)
Yuina: По выходным? За покупками хожу, машину мою.
– На машине ездите?
Yuina: Для оборудования машина. Но я ответственный за ее уборку.
– А покупки – это одежда?
Yuina: Одежда, всякое разное.
– А любимый брэнд есть?
Yuina: Да всё равно никто их не знает, скорее всего.
– Да нет, скажите.
Yuina: В основном мне нравится что-то вроде The REAL McCOY’S и Buzz Rickson’s. Еще стиль милитари нравится.
– Ясно. Акира?
Akira: Ну, я же студент. Так что по выходным хожу в университет.
– О, исправно ходите?
Akira: Стараюсь не пропускать.
Ruka: Он у нас умница, если так посмотреть.
Akira: И вовсе нет. Но я в следующем году выпускаюсь, так что это неважно.
– А кроме университета?
Akira: За покупками хожу. Что еще… Телевизор смотрю.
Ruka: Ого! Как простой смертный. (смеется)
(все смеются)
– Есть любимая телепередача?
Akira: Хмм… “Мир из окна поезда”.
– С нетерпением ждете?
Akira: Да нет… Ну и всякие музыкальные передачи еще смотрю. И “Tensai Terebi-kun”.
– Образовательные? А любимая одежда?
Akira: Хмм. Постоянно меняется. Последнее время Готье. Из популярных нравятся еще Matsushima Masaki, Dirk Bikkembergs и Beauty:Beast.
– Понятно. айе?
aie: Когда один, хожу за покупками или в магазины CD.
– Часто в магазины CD ходите?
aie: Да, постоянно. Пооостоянно.
– А друг с другом встречаетесь?
Yuina: Почти нет.
aie: В бейсбол играем иногда.
Ruka: Врет. (смеется)
Yuina: Почти не встречаемся. Хотя изредка и ходим куда-то.
aie: Постоянно ходим.
Yuina: Да заткнись ты. (смеется)
– А Вы, Рука?
Ruka: Хожу поесть кинцуба (разновидность японских сладостей – прим. пер.), в игры играю.
– А чем вы последнее время особенно увлечены?
Yuina: Еще недавно я интересовался модельками из пластика, но сейчас уже надоели жутко. Хм… Еще изделия из серебра собираю.
– Аксессуары? А есть что-то, что особенно дорого?
Yuina: Чокер Chrome Hearts.
– От поклонника? Были рады, небось.
Yuina: Да, подарок.
– Акира, а что у Вас?
Akira: Хмм…
Yuina: Если скажешь “машины”, то я поделюсь с тобой своей мудростью.
(все смеются)
– Юина хорошо в машинах разбирается?
Yuina: Не то чтоб разбирался, просто интересуюсь в какой-то мере.
– Есть права?
Yuina: Есть. Мы ведь водим машину с оборудованием, так что у всех есть.
– Ну так что, Акира?
aie: Может, манга?
Yuina: О, скажи “Кулак Полярной звезды”. Тебе ж ее высылают вроде. (смеется)
Akira: Манга… Что-то вроде “Герои пяти планет”. А еще… Хм. Ну, если я скажу что-нибудь еще, то меня неправильно поймут. (смеется)
– Неправильно поймем?
Akira: Там сплошное сумасшествие, и вы можете неправильно меня понять. Так что остановимся на этом.
Yuina: Я тоже мангу читаю.
– Все читают?
Yuina: В основном Jump и Magazine.
– А Вы, айе?
aie: Ну, церемония совершеннолетия, знаете ли…
Ruka: Этим ты увлечен? (смеется)
aie: Ну, обсуждения, как лучше провести, и всё такое. (смеется) Игры на желание с давними знакомыми-девушками и всё такое прочее.
– Вроде игр на раздевание? Какого рода?
aie: Карты.
– Ха, думаете над такого рода турниром?
aie: Это придется вырезать.
(все громко смеются)
– (смеется) С какого момента вырезать?
aie: Всё вырезайте. Напишите, что моё увлечение – интернет.
– Какие сайты?
aie: Мм…
(все смеются)
– (смеется) Не можете сказать?
aie: Нет-нет. Сами знаете.
(все смеются)
Yuina: Вырежете. Всё вырежете. (смеется)
aie: Ну, спортивные статьи там… Названия групп еще вбиваю в поиске…
– Понятно. Это очень здорово. 
Yuina: Поправил себе образ. (смеется)
aie: (довольно улыбается)
– Только что это за улыбочка самодовольная. (смеется) А Вы, Рука?
Ruka: Собираю товары с PANSHEL (анимационное телешоу – прим.пер.).
– Вам было бы приятно, если бы поклонники присылали их?
Ruka: Нет, я тоже Chrome Hearts хочу. (смеется) Нет, на самом деле мне приятно получить что-угодно. Но самое приятное – письма.
– Отвечаете?
Ruka: Да. Иногда с опозданием, но обязательно отвечаю.
– А остальные?
Yuina: Только если анкеты. Я не мастак писать. Что-то вроде “Спасибо за письмо…” – не очень ведь. Я же не могу на все письма по два-три слова писать.
– Вам удобнее анкеты?
Yuina: И чтоб там марки были, и сразу адрес написан.
– А если нет, то не ответите? (смеется)
Yuina: Да. А когда пишу, то добавляю что-то вроде: “Избавьтесь от того, что здесь написано”.
– Что вам приятно в подарок получать?
Yuina: Хмм… Одежду.
– То, что Вы до этого называли?
Yuina: А, этого мне не присылали. Они же не знают. Так что я ношу что-то вроде Готье.
– Какие цвета нравятся?
Yuina: Черные, готические.
– Ясно. Акира?
Akira: Я тоже с большей вероятностью отвечаю тем, кто вложил конверт. Довольно часто отвечаю.
– А спрашивают что-то, на что Вы, бывает, не можете ответить?
Akira: А… (задумался)
Yuina: Пишу: “Не имею полномочий!!”
(все громко смеются)
aie: Дурацкие вопросы!!
Yuina: Для нас такие вопросы глупые. (смеется)
– Какие подарки Вам приятны?
Akira: Ну, сигареты, например. Лучше всего дарить их, думаю.
Yuina: Да что-угодно приятно получить.
Akira: Да, очень приятно.
aie: Но мы же играем не для того, чтоб что-то получать.
Yuina: Во, отлично сказано.
aie: Похоже, я снова что-то крутое сказанул. (довольный)
Ruka: Это вырежут.
(все смеются)
Akira: Приятно получать что-то вроде одежды, но если из-за этого человек не сможет прийти на концерт, то пусть лучше на концерт придет.
– Это так. А Вы, айе, отвечаете?
aie: А, довольно часто.
– Каким подаркам рады?
aie: Недавно был приятно удивлен шоколаду с Bikkuriman. В этом-то году (аниме-сериал Bikkuriman закончился в 1989 году. – прим.пер.).
Ruka: Теперь тебе его целую коробку пришлют.
aie: А, ого. Куда мне столько. А еще мне подарили Special Kaijin Card (коллекционные карточки, что шли в дополнение к одному из синглов hide. – прим.пер.). Очень рад был.
– Есть что-то, что вы хотели бы сделать на сегодняшний день?
Yuina: А. Чтоб кто-то другой возил наше оборудование.
– Чтоб водил вместо вас?
Yuina: Чтоб свою машину для оборудования имел. Потому что сейчас на моей возим. А я спорткары люблю, и хочу ездить на таком! Потому оборудование пусть кто-то другой возит.
– Какую машину хотите?
Yuina: Белую FC RX 7 хочу.
– Гоняли бы на ней?
Yuina: Да. И тюнинг чтоб был. Люблю ездить.
– Ясно. Акира?
Akira: Даже не знаю.
Yuina: Путешествие, может?
– Путешествие по окончанию университета?
Akira: Я не смогу из-за записи диска, хмм… Вообще я люблю на поезде ездить, так что мог бы просто по стране попутешествовать.
– Как насчет онсэн?
Akira: Обожаю.
(все смеются)
Akira: Обожаю онсэн.
– Ходили с участниками вместе?
Akira: В публичные бани разве что. (смеется)
– айе, а Вы?
aie: Хмм… Да ничего особенного.
– Просто хотите больше выступать, да?
aie: Да. Что мне еще для счастья нужно?
(все смеются)
Yuina: Но это так. Мы сейчас на том этапе, когда хотим посвящать свои дни именно этому.
aie: А еще я хотел бы сходить на концерты своих любимых групп.
– Например?
aie: Вроде Korn.
Ruka: А вот я хотел бы с кем-то начать встречаться, хоть моя занятость в группе тому и не способствует.
– Ооо…(смеется)
Yuina: Не говори ничего, что придется вырезать. (смеется)
Ruka: А вот конкретно сейчас я бы очень хотел пойти выпить. Хотя я ужасен, когда напиваюсь. Не даю никому домой идти. “Давай ещеее пить!” (смеется)
– Но не буяните?
Ruka: Такого не бывало.
– Вот только у Акиры в глазах осуждение почему-то. (смеется)
Yuina: А вот я домой иду.
– Но кто же тогда сидит дольше всех?
Yuina: Все уходят.
Ruka: Ну, от безысходности в итоге даже я домой иду.
– А все пьют?
Yuina: Я пью, но не сильно. Слаб к спиртному. Когда пьянею, сразу засыпаю. Сегодня вот тоже выступал с похмельем второй день.
– (смеется) Вот как! А что вчера было?
Yuina: Вчера у нас алкогольная вечеринка была. (с сожалением в голосе)
Ruka: “Я не хочу домоооой”. (смеется)
– (смеется) Ну, в Токио и не получилось бы. Так быстро грустно становится?
Yuina: Нет, сначала всё очень весело и вкусно, а потом ловлю себя на том, что я уже просто в хлам. “Только не этоооо”.
– Сразу по лицу видно?
Yuina: По мне не видно. Но сам чувствую, что с меня уже хватит. Но они меня спаивают.
– “Что это ты не пьешь?”
Yuina: Да-да. “Пей! Пей!” И я всё. (смеется) Очень шумным становлюсь.
– (смеется) А Акира стойкий?
Akira: Довольно стойкий.
Yuina: Он стойкий.
– Не знает меры?
Akira: Нет, последнее время не так уж.
– И что происходит, когда напиваетесь?
Ruka: Увеличивается.
– А? Что увеличивается?
Ruka: Акира увеличивается. В размерах. Пон, пон.
(все смеются)
Akira: Начинаю знатно болтать.
– Больше обычного?
Akira: Больше. Хотя я и сейчас довольно много болтаю.
– А обычно ругаетесь?
Akira: Нет. С участниками я много болтаю. Хмм… А с другими не очень. А вот когда напиваюсь, то вообще со всеми вокруг болтаю.
– Ну, а Вы, айе?
aie: Не то чтоб я был большим любителем выпить, но ходить выпить люблю. А, с компанией то бишь.
(все смеются)
aie: Я тоже не хочу домой отчаливать. Не люблю первым говорить, что всё уже.
– Любите компанейскую атмосферу?
aie: Да.
– И что происходит, когда напиваетесь?
aie: Гиперактивным становлюсь. Диким просто.
(все смеются)
– Буяните?
aie: Ну не то чтоб, но иногда оказываюсь голым. Странно. С головой что-то будто. (смеется)
– (смеется) Ну ладно, расскажите о своих первых впечатлениях, когда вы только познакомились.
Ruka: Я подумал: “Какие они мееелкие”.
– А? Кто именно?
Ruka: Да все. А потом: “А нет, они огромные”. (смеется) (Рука сам очень маленького роста. – прим.пер.)
– Ясно. (смеется) А остальные?
Yuina: Сложно говорить про первое впечатление, потому что я будто всегда их знал. Но наверное что-то вроде: “Ну и тупые же они!” (смеется)
(все громко смеются)
– А изменилось что-то со времен того первого впечатления?
Yuina: Да, конечно. Они оказались еще большими тупицами, чем я думал. (смеется)
(все громко смеются)
– Ну, а если описать каждого участника одним словом?
Yuina: айе – Люпен, Акира – профессор, а он (Рука) – избалованный ребенок.
Ruka: Это же непраааавда!!
(все смеются)
– Почему Люпен и профессор?
Yuina: Ну он просто слишком Люпен. (По телосложению, очевидно) Он (Акира) – знает всё и обо всём. А он (Рука) – как-то не соответствует своему возрасту.
Ruka: Это хорошо или плохо? (смеется)
Yuina: Ну это как посмотреть. Но не любить тебя нельзя.
– Акира, что скажете?
Akira: Хмм… Даже не знаю… айе – симпатяга. С Юиной мы и разные очень, но и общего у нас много, как оказалось. А Рука вот будто бы и балабол, но и положиться на него можно. Как старший брат.
Ruka: Вот, держи. (передает ему что-то)
– Это что, награда? (смеется)
aie: А я так думаю: Рука – отец, Акира – старший брат, Юина – дедуля.
(все громко смеются)
– Почему так?
aie: Почему? Ну, если бы мы четверо были семьей, то было бы так.
– А Вы кем бы были?
aie: Собакой, даже не знаю.
– Семья глазами домашнего питомца? Дедуля, что думаете?
Yuina: Да я сам не понимаю.
aie: Он просто похож на моего деда. (смеется)
– Ясно. А Вы, Рука?
Ruka: айе у нас активист. Юина приносит много идей в группу, так что он наш идейный вдохновитель. А Акира…
Akira: Блондин?
Ruka: (смеется) Акира – человек, с которым я могу говорить на самые разные темы.
– А какой типаж девушек среди знаменитостей вам нравится?
Yuina: Уу… (затягивается сигаретой с безразличным видом) Ну давайте, айдоло-задроты, поведайте. (смеется)
aie: Като Норико.
– А типаж какой?
aie: Типаж? Такая, что не будет обращать внимания на мои дурачества. И не будет подстраиваться под меня. Со своим мнением.
– А Вы, Рука?
Ruka: Мне нравятся не столько красивые девушки, сколько симпатичные. Если называть кого-то из знаменитостей, то Фукада Кёко.
– Акира?
Akira: Хм… У меня нет какого-то общего представления, но нравится Нагасаку Хироми.
– Довольно популярная.
Akira: Давно уже мне нравится.
– А типаж какой?
Akira: Даже не знаю. Более мужеподобные.
– Ясно. Ну, Юина, Вы не созрели?
Yuina: Я понял. Мне нравятся высокие девушки. Как Мизуки Ариса.
– Модельной внешности?
Yuina: Да. Выше 165 см, с длинными ногами. Ну и милые.
– А длина волос?
Yuina: Не важно, лишь бы шло. Лысые и блондинки тоже ведь классными бывают? Такие, в общем.
– А случались ли у вас какие-то казусы во время концертов?
Yuina: Я падал. Со всей силы. Во время вступления, знатно грохнулся. Хотел что-то из одежды снять, подался вбок, а там какая-то ямка была, и я так упал, что встать не мог. Роуди меня спас. А еще я как-то во время МС глупость сказал.
– Случайно?
Yuina: Да. Даже сам удивился.
– И что же вы сказали?
Yuina: “Следующий наш лайв будет последним”. Это прозвучало так, будто мы распадаемся. А я просто хотел сказать “последний в этом году”.
(все смеются)
– Не поправили себя?
Yuina: Нет. Я хотел, но Акира уже начал играть интро следующей песни. А я такой: “Я же… Я же не закончил” – подумал. (смеется)
– (смеется) Акира?
Akira: Мелодия начала играть еще когда я на сцену не вышел. Я что-то пропустил, когда SE звучало. А потом начался отсчет, и я такой: “А! Что же делать?” (смеется)
– Так кто же перепутал? 
Ruka: Извините. Это был я.
(все смеются)
Akira: Да неважно. (смеется) А еще, нужно же бросать медиаторы, когда последняя песня заканчивается? А я что-то протупил и положил по привычке в карман, как во время репетиции.
(все смеются)
Akira: А потом в гримерке уже понял: “Ой! Я же не бросил. С собой принес”. (смеется) Один раз такое было.
– (смеется) Еще что-нибудь?
Akira: Во время лайвов у меня слюна капает. И я стараюсь, чтоб никто этого не заметил, и чтоб все думали, что это пот, но она всё равно свисает.
(все громко смеются)
– Поклонники замечали?
Akira: Хмм… Думаю, кто-то замечал, но делали вид, что не видели этого. Просто когда я ухожу в свой мир, так сказать, то уже ничего вокруг не контролирую и не понимаю. Все что-то кричат… И вот тогда (слюна появляется).
– Сами потом чувствуете, что она капает?
Akira: Да я ее буквально вижу.
(все громко смеются)
Akira: Потому что весь в мыслях “Какой же я классный”, “Да я прям настоящий рокер”. И вот.
aie: А у меня вот наоборот привычка медиаторы выбрасывать. Да так, что выбрасываю чаще, чем нужно. Уже после третьей песни остаюсь без медиаторов, и ищу что-нибудь на полу.
(все смеются)
aie: А еще было раз отыграли все песни, и тут я замечаю, что всё это время у меня была ширинка расстегнута!
– Но за гитарой же не видно.
aie: Слава богу. (смеется)
Yuina: А про сетлисты? (смеется)
aie: А, да. Я сегодня написал сетлист на листике красным маркером, но освещение было тоже красным, и всё исчезло. “Что за?!” Будто просто белая бумага.
– (смеется) А у Вас, Рука?
Ruka: А у меня пот обильно выделяется, и постоянно в глаза затекает. Я его рукавом вытираю, но все думают, что это я плачу.
– Тот слух, когда Юина про распад группы обьявил? (смеется) Хорошо, что вы пожелаете поклонникам?
Yuina: Ну, чтоб они оставались такими же, как есть, и сохраняли бодрость духа.
Akira: Тут нечего добавить.
Ruka: Еще, слухи, от которых все посмеются, это не плохо, но если людям это боль причинит, то лучше не говорить такого.
Yuina: Меня особо ничто не задевает, но единственное, чего не хочу, чтоб говорили, так это про разрыв отношений с людьми.
Akira: Да-да. И не ввязывайте других в свои проблемы.
Yuina: Вот наши знакомые группы доставляют нам хлопот.
aie: Очень часто. Бесит.
– Только участникам группы можно доверять?
Yuina: Да.
– Расскажите про свои цели на ближайшее будущее?
Yuina: Можно за всех сказать?
– Да.
Yuina: Сейчас у нас впереди запись, и я думаю, получится что-то очень крутое. Так что ждите.
– Теперь вы три месяца не будете выступать, но у поклонников есть повод ждать, не так ли?
Yuina: Да. Напишите: “Ждите и трепещите”. (смеется)
aie: Где-то я уже это слышал. (смеется)
– Ну и, напоследок, ваше послание для поклонников.
Yuina: Ну, теперь уже давайте Акира за всех скажет.
Akira: Нам приятно, если вам нравится то, что мы делаем, потому что мы действительно вкладываем много эмоций.
(тишина)
Yuina: В общем, “ждите и трепещите”.
(все смеются)
– А что вы хотели бы сказать людям, которые еще не знают Lamiel?
Yuina: Тем, которые прочитают это интервью и решат прийти на концерт?
aie: “Ждите и трепещите”.
Yuina: Да, пусть так.
aie: И диски слушайте.
Yuina: Это понятно по “Ждите и трепещите”.
Ruka: А чего им трепетать, если они нас не знают?
(все смеются)
Yuina: Они будут трепетать, прочитав это интервью. (смеется)
aie: Пусть тогда согреются как-то.
(все смеются)
Akira: Ждите и не болейте, вот.
– (смеется) Так где мне заканчивать? 
Yuina: На “Ждите и трепещите”.
Akira: На “Ждите и не болейте”! (смеется)
aie: Это, кстати, звучит интереснее, чем первое.
(все смеются)