KEEL 2016 X’mas special set

keel_card_2016xmas_a

KEEL 2016 live-limited X’mas special set will be available at the venues during their “UNDEAD BEAUTIES” oneman tour  on December 23, 24 and 26 in Nagoya, Osaka and Tokyo.

The set will include:

・”UNDEAD BEAUTY” live-limited CD
・”Migration bootleg 2″ DVD
・KEEL 2016 muffler towel
・KEEL 2016 wristband
・KEEL 2016 X’mas card signed by members
・Special X’mas tote bag

Special items:

・special bolt ring accessory by ryo (see the photo below)
・special string package that aie used for lives and recording
・original brand mini towel by shuu
・drum head used by tomoi for lives and recording, signed by him

※ Number of special goods is limited.
※ You will get only 1 of the special goods randomly.
※ There are also some sets with no special goods.
※ There are wristbands with red and white band logo.

Price: 15 000 ¥ for 1 set

For more detailskeel.tokyo

accessories201612

KEEL “UNDEAD BEAUTY” & “Migration Bootleg 2” details

Лайв-лимитный CD KEEL “UNDEAD BEAUTY” будет доступен в лайвхаусах во время их ванман-тура “UNDEAD BEAUTIES” 23, 24 и 26 декабря и будет включать 5 песен.

KEEL “UNDEAD BEAUTY” live-limited CD will be available at the venues during the “UNDEAD BEAUTIES” oneman tour  on Deecember 23, 24 and 26 and will include 5 songs.

M1. 人型
M2. 接吻
M3. bring me reason
M4. 禁忌
M5. 水辺の君に

2500¥(tax out)

keel__undead_beauty__jkt_smple

Также группа анонсировала выход второго DVD “Migration Bootleg 2”, который будет включать запись ванман-лайва группы от 16/07/2016, лайвы тура “MAD MAN’S BLUES” и комментарии участников.

The second DVD of the band “Migration Bootleg 2” is announced to include video from their oneman live on 16/07/2016, “MAD MAN’S BLUES” tour and comments of the members.

4000¥(tax in)

migration-bootleg-2_web_sample

KEEL (aie & ryo) interview (obsidian 2)

105250428_o1

Book: obsidian 2 (July 2016)
Interview: Reiko Arakawa
Translation: Hotaru Filth
Comment: Интервью aie и ryo о KEEL. Книга вышла 29 июля 2016, но интервью было сделано еще в начале этого года.
Purchase this book: [zoisite shop]

– Для начала расскажите, как KEEL образовались.
ryo: После ласт-лайва 9GOATS у нас был банкет с музыкантами, и зашел разговор о том, что хорошо бы какой-то сессионный лайв организовать. Там были я, айе и Тэцу из MERRY, но так мы ничего в итоге и не решили. Все только сказали: “Да, хорошо было бы”. Но с этого, можно сказать, все началось. И тут со словами: “Кстати, у меня тут лайвхаус забит…”
aie: Появился Казу. Ивент STEREO C.K. в LOFT. Первый раз KEEL выступили со STEREO и 12012.
– А, точно.
aie: У Тэцу тогда тоже был перерыв с MERRY из-за операции Гары, и он хотел попробовать себя в разных сольных проектах, но MERRY на удивление быстро вернулись с паузы, так что с Тэцу всё отменилось. Ну а потом, кажется, Шуу сказал, что хотел бы попробовать?
ryo: У girugamesh тогда тоже что-то вроде паузы было. А потом еще внезапно и Томои согласился. (улыбается)
– Это айе с ним связался?
aie: Конечно… Даже если бы он не согласился, я решил попробовать. Подумал, что Томои придал бы нам уникальности. А он и согласился в итоге.
– Вот оно как. А айе ведь когда-то играл на гитаре вместе с С4.
ryo: Разговор зашел о том, что чем каверить чужие песни, не лучше ли сразу свои создавать? Я хотел попробовать писать тексты для гитары айе. Ну и стали думать о том, как назвать группу. Обсуждали по e-mail и решили назвать KEEL.
– Что означает KEEL?
ryo: Часть корабля, позвоночная его балка. Тогда мы еще не знали, что есть иностранная метал-группа с таким названием. (улыбается)
– Значит, ваш первый лайв состоялся в 2013 году…?
ryo: В июле, это было разовое выступление в Shinjuku LOFT. Мы написали песни и отправились в студию, шутя, что это “первый и последний раз”, и так все тогда и закончилось. Сейчас, спустя два года, мы думаем повыступать в таком формате еще, пусть может и не на постоянной основе.
aie: Всякий раз когда встречались и пожимали руки, в воздухе висело: “Ну что там с KEEL?” “Поиграем, поиграем, нужно с Рё поговорить “. Ну и, кажется, в позапрошлом году мы решили позвать и Томои, чтоб собраться разок всем вчетвером и сходить хотя бы перекусить.
ryo: В феврале прошлого года, кажется?
aie: Пока мы пили, у всех поднялось настроение, стали обсуждать что-то вроде “можно то сделать, можно это сделать”. (улыбается) Так в итоге и решили. Если дозапишем новых песен, то можно и альбом выпустить, а потом и в тур отправиться. Такой вот годовой план себе выстроили и, думаем, успешно его в прошлом году реализовали.
ryo: Это так. У меня был TAG, которым я занимался время от времени, и были только что созданные HOLLOWGRAM, потому я подумал, что уделить год этому проекту я смогу. Та встреча состоялась через месяц после первой годовщины HOLLOWGRAM. У айе есть свой стиль, его индивидуальность неизменно ощущается во всех его проектах, и это круто. Я думал, получится ли так с KEEL? Что и привело к тому разговору.
– У вас была большая мотивация.
aie: Со мной проблем нет никогда, нужно было только под расписание Шуу подстроиться. Он тоже когда выпьет, так “Я готов!”, а как до дела доходит, то у него не получается. Если хоть в 30% случаев он мне сказал “хорошо”, то это чудо. (смеется) Также и с репетициями. Если он пришел хоть 3 раза из 10, то это прогресс.
– Вот как. (смеется)
aie: Поэтому до записи у нас толком не получась собраться поиграть всем вчетвером. Писали песни без баса, потом скидывали Шуу и так по интернету согласовывали. Конечно же, для записи мы таки собрались вместе и уже смогли подправить то да это.
ryo: Только тогда уже не было меня из-за аварии. (улыбается)
aie: Да, Рё не было из-за аварии. (смеется)
ryo: Так что в итоге всегда кого-то не хватает. (улыбается)
– (улыбается) Вы тогда как раз в больнице были.
ryo: Кроме как на лайвы и после них мы никогда вместе не собирались.
aie: Да, поэтому я и сказал, что нужно закрыть всех в одном помещении для записи, чтоб не разбежались. Мы и в этот раз так решили сделать, но Шуу все равно сбежал на день. (смеется) Он совсем забыл, что у него был запланирован лайв. Так что он уехал на один день на лайв, а потом вернулся.
– Вы говорите “и в этот раз”. Планируете еще записи?
aie: Для KEEL 2016.
– Когда будете для этого записываться?
aie: В апреле.
– У кого не спрошу про расписание, все такие занятые. Это ничего?
aie: Если про знакомых говорить, то у Казу особенно жесткое.
ryo: Март – просто ад.
aie: Я посмотрел в его календарь и там не было ни одного не расписаного дня.
– Какими вы двое видите KEEL?
aie: Изначально и у меня, и у Рё, если пишем музыку, получаются вещи среднего темпа. Гадали, если таки будем вместе играть, оставить это как нашу фишку или же отойти от этого хоть раз и поиграть что-то более взрывное? Начинали мы с такими планами, но сейчас у нас все больше тех самых песен среднего темпа. (улыбается)
ryo: Да, все больше. (улыбается) Но среди них есть много хороших вещей.
– Значит, вот с каким чувством вы начинали.
aie: Почему бы разок и не попробовать. Поиграть легкий и понятный рок вроде THEE MICHELLE GUN ELEPHANT.
– Рё, в KEEL Вы не такой как в HOLLOWGRAM. Точнее, к HOLLOWGRAM можно применить слово “элегантность”, а здесь же в атмосфере чувствуется что-то необузданное. Сами Вы ощущаете изменения в себе?
ryo: Главное отличие, думаю, в том, что в KEEL нет последовательности, а потому всё, что делают музыканты, проще воспринять на одном дыхании. В HOLLOWGRAM несколько композиторов, мы более скрупулезно прорабатываем музыку, добавляем ей разных оттенков. Необузданность KEEL напоминает более простой, немного байкерский рок. Что касается моих чувств, то это группа, в которой несколько авторов вместе рисуют картину [HOLLOWGRAM], и группа, которая просто что-то рассказывает [KEEL].
– Понятно.
ryo: Звучание отличается, и взаимодействие тоже меняется. Нашим минимальным правилом было не писать те среднетемповые песни, но в итоге возвращаемся к естественности.
– Томои наверняка для вас большой сэмпай. Какие впечатления от работы с ним?
aie: Туговато в плане стиля. У него уже выработанный стиль, и сам он серьезный. Хотя может про сэмпаев так и нельзя говорить. (смеется)
ryo: Я думаю, его характер ощущается в звуках. Не пытается выбиваться вперед, не тот тип людей, что перетягивают на себя внимание. Будто стоит позади и поддерживает нас. Как человек он тоже не производит впечатление сэмпая, просто тот тип людей, что аккуратно оберегают и поддерживают. И это чувствуется в его звучании.
– А какой басист Шуу?
aie: Ну… играть он стал получше. (смеется) Мне кажется, у него интересные басовые линии и идеи. И поскольку у всех такой разный жизненный путь, у нас вышла интересная четверка.
– А Вы, Рё, что скажете? Думаю, Вам уже с разными басистами довелось поиграть.
ryo: У него твердое звучание. Людей с твердым звучанием много, но такое, как у него, встречается редко, и это здорово.
– Шуу раз довелось уехать в Мексику, и вместо него в тот день на басу играл Казуя из deadman. Что скажете про Казую в тот день?
aie: Он бас одолжил у Казу, да так вспотел, что после окончания лайва с него брызги летели. Не могу сказать, что Казу был в восторге, когда ощупывал его. (смеется)
– Пот небось ручьем стекал. (смеется)
ryo: Но для сравнительно коротких репетиций, песни он выучил хорошо.
aie: Он безусловно хорош.
– Он ведь уже довольно давно перед людьми не выступал? Очень старался.
аie: Получилось бы у него там сыграть или нет, терять ему, думаю, было нечего. (смеется) Так что он в свое удовольствие поиграл. Если бы это было какое-то значимое выступление, то вряд ли бы он согласился. А так он был не против даже при наличии зрителей.
– Но почему именно Казуя?
aie: Мы пили с Рё, и зашел разговор о том, что Шуу в тот день присутствовать не сможет. Мы спросили у него, не против ли он, если мы другого басиста позовем, и он был не против, на том и порешили. Стали гадать, кого пригласить. “Может Казуе позвонить?” Ну и от имени его земляка-сэмпая Рё решили его в итоге позвать.
ryo: В ходе разговора айе стал давить уже на то, что “Это же будет мой день рожденья, давай!” (смеется)
aie: Сначала он ни в какую: “Нет, нет, ни за что!” Но потом я его напоил, и пока он был пьяненький я снова этот разговор завел. “Нет, ничего не выйдет” “Да нормально все будет!” Мы так чуть ли не до утра просидели, и наконец он сказал: “Ну ладно, скинь мне хотя бы треки”. (смеется)
(все смеются)
aie: Ну и я понял, что он попался. А когда он спросил, сколько песен мы планируем играть, то дело уже было почти в шляпе. (смеется)
– (смеется) Сколько концертов дали KEEL после того лайва в 2013?
aie: Где-то 10? В прошлом году штук 7 было.
– Как группа вы усердно поработали. И релизы у вас выходят. В каком направлении KEEL собираются двигаться теперь? Вы говорили, у вас стало больше среднетемповых песен.
aie: Стало больше, но… где-то треть, думаю.
ryo: У нас есть еще где-то 7 композиций, для которых я пока не написал лирику.
– О, вот как?
aie: Включая их, у нас есть много новых песен, которые мы собираемся записать в течении года. Нужно решить, какие записывать дальше.
– То есть, дальше можно ожидать полный альбом?
aie: Этого пока не знаем.
ryo: Мы хотим успеть что-то выпустить к нашему июльскому лайву в SHELTER, и для этого будем записываться в апреле.
– То есть, у вас уже много материала скапливается.
ryo: айе быстро песни пишет.
aie: И так же быстро забывает. (смеется)
ryo: Что мне нравится, так это то, что когда мы приходим в студию, он просто начинает что-то играть на гитаре и говорит подключаться. В итоге за 2-3 подхода у нас уже готовая композиция. Только часто бывает, что когда я говорю: “А давай вот ту старую еще раз”, он: “Какую?” (смеется)
aie: Ну если повторить, то вспомню. (смеется)
– Я чувствую в вас неугасаемый энтузиазм по отношению к KEEL.
ryo: Наверное потому, что не можем их втиснуть в расписание.
aie: Как только появится время, то обязательно.
ryo: Просто мы становимся хорошими собутыльниками, что повышает нашу если не профессиональную мотивацию, то просто мотивацию. Сегодня нет Шуу, и идти куда-то гулять мы не планируем. Хочется попробовать что-то сделать даже если его нет, пока всё тихо. А когда оно уже начнет понемногу какую-то форму принимать, тогда уже хорошо. Тогда уже можно и выпить пойти.
аie: Так что в какой-то мере, наверное, даже хорошо, когда Шуу не приходит в студию. Когда он есть, все сводится к аранжировкам, а когда его нет – мы можем создать что-то новое. В его отсутствие часто бывает: “Мы сегодня три новых песни написали, сейчас пришлю”.
– Оо. А по завершению работы, наверное, все приостанавливается на Рё?
ryo: У нас может быть готова сама мелодия, но еще остается оформление. На том этапе мы тоже еще гадаем, что станет с песней, да и баса там как правило еще нет, потому всё меняется.
aie: В начале прошлого года мы хотели и диск выпустить, и ванман провести, но… Мы запланировали релиз из 12 треков, но для ванмана 12 песен ведь недостаточно. Решили, что нужно еще 6 песен, и тогда с 18 можно проводить. В формате KEEL мы выступаем с чувством, что это последний раз, но если останется еще 6 песен, то естественно, что слушатели будут ожидать от нас что-то и в следующем году. Ну и мы пришли к тому, что можно бы подстроить расписание и сделать еще одну запись, вот только выпускать в качестве заглавных песен те, которые мы уже на лайв-диске издали, как-то не очень ведь? Не знаем, что будет в этот раз, но решили записать еще новых песен. Потому их у нас и прибавилось.
ryo: Я вспомнил. Перед тем ванман-туром мы решили по такому случаю дозаписать еще 6 песен, вот только для того, чтоб привести их в порядок всем вчетвером, у нас был всего один день перед лайвом.
– Но все равно получились ведь.
aie: Нет, если вы послушаете live CD то сразу поймете, что бас там недоработан. (смеется)
ryo: Ну, это же все-таки лайв. Как в тот день записали, так и выпустили.
– Какие у вас теперь стремления в плане KEEL?
aie: Ну, наверное ближе всего будут VAMPS. (смеется)
(все смеются)
– SHELTER уже не маловат? Может, стоило выбрать лайвхаус побольше?
aie: Думаю, наши зрители в основном последователи вижуал кей… Но интереснее было взять лайвхаус, в который обычно не ходят слушатели Рё или Томои.
– Понятно. Что ж, у вас будет лайв в июле, но стоит ли ожидать еще чего-то перед этим?
aie: Ну, у нас столько песен, что сейчас мы собираемся их записать, а релиз уже вопрос времени.
ryo: В этом году планируем еще что-то провести.
– Кто в основном двигает KEEL? айе? Рё?
aie: Я и Рё. Стоит притормозить, и все остановится, так что нам нужно выделять хотя бы один день на репетиции всем вчетвером. Потому и после прошлого ванмана мы сразу договорились про следующий.
ryo: Однажды мы не среагировали быстро.
aie: И всё застопорилось.
ryo: В худшем случае мы собирались бы с частотой проведения олимпийских игр. (смеется)
aie: Во время тура у нас было много времени, чтоб вместе сходить поесть, и проще было поговорить о планах на будущее.
ryo: Сейчас мы обсуждаем, что хотим еще что-то сделать в 2016. Нужно еще поработать над тем, в какой форме это будет, но прощаться после июльского ванмана мы не планируем.

chum5MLusjk

Купить эту книгу: [zoisite shop]
Читайте также: aie interview (obsidian)

HOLLOWGRAM – loveletter rain [перевод]

HOLLOWGRAM
ラブレターレイン
love letter rain

 

A finally of dreams, it’s reach of love.

Проводя пальцами по линиям вырезанной на стене картины,
Мне хочется встретить завтрашний день с тобой еще хотя бы раз.
Даже если это несбыточное желание, ничего страшного.
Место, куда впадает река из слез. Я не позволю иллюзии разрушить мечту.

In the wind of bloom. Ветренная ночь. Я начинаю ненавидеть одиночество.
В моей груди все пылает по тебе.

A finally of dreams, it’s reach of love.
Дождь заливает всё за окном.
A finally of dreams, it’s reach of love.
Klaxon rain.
Всё один. La La La La La La Love letter rain.

Конец неизбежен. Просто позволь мне слушать, пока он не настал.
Не обязательно, чтоб это была нежная песня. Я не позволю иллюзии разрушить твой образ.

In the rain of cold. Я словно тону в луже в дождливый день.
Мой голос всё ищет тебя.

A finally of dreams, it’s reach of love.
За окном всё утопает под дождем.
A finally of dreams, it’s reach of love.
Klaxon rain.
Всё один. La La La La La La Love letter rain.

music/song: yuki/ryo
translation: hotaru filth

Screen Shot 2016-07-08 at 09.38.23 Screen Shot 2016-07-08 at 09.38.17