aie interview (obsidian)

82847747

Book: obsidian (December 2010)
Interview: Reiko Arakawa
Translation: Hotaru Filth
Comment: Интервью aie о highfashionparalyze, the god and death stars, the studs, deadman. Интервью сделано через месяц после смерти Дайске, потому о нем он тоже много говорит. Блок про the studs рекоммендую особенно. Как всегда очень честное и прямолинейное интервью.
Purchase this book: [zoisite shop]

highfashionparalyze

– Эта книга по большей части будет касаться музыкантов мрачного направления. Вы сами по себе не такой человек, но, когда нужно, то и мрачным становитесь.
aie: Песни имеете в виду?
– Да.
aie: Ну, как сказать.. Я ведь сейчас в highfashionparalyze играю. Что может быть мрачнее?
– Верно. Как давно вы с Казума-сан создали highfashionparalyze?
aie: Казума-сан не знал, что я в the studs играл. После deadman до меня дошел слух через нашего общего знакомого, что Казума-сан хотел бы поговорить со мной. Ну, мы связались с ним, договорились о встрече, и когда я в Нагоя вернулся, то побеседовали. Он сказал, что услышал от кого-то, будто я тоже хотел бы с ним играть. Вот как-то так мы и сошлись… Ну и я подумал, что из этого может что-то интересное получиться. Вижуал ведь мне не чужд, а Казума-сан в этом деле большой сэмпай. В конце концов, что еще было делать после завершения deadman. К тому времени я уж лет 10 как выступал, наловчился, так что мы решили, что вдвоем вполне справимся. С чем угодно справимся. Ну и как раз the studs тоже на перерыв ушли. Так что всё довольно внезапно получилось.
– Как вы создаете песни? Когда слушаешь лайвы, похоже на импровизацию.
aie: У нас нет песен на конкретные темы. И мы бы хотели играть не только для тех, кто приходит именно ради нас, а и для людей, которые никогда нас не видели или видели всего раз. Только, похоже, они разочарованы после выступлений.
– Не нравится им такой концепт?
aie: Очевидно, не нравится. (смеется) Мы не доводим песни до той идеальной формы, как то было в моих предыдущих группах. Ну, в самом начале я, конечно, спросил [у Казума-сан], что это должны быть за песни, на что получил ответ: “Покрытые ранами и липкие от крови”… И я подумал: “Это чувство мне знакомо” (смеется) Я ведь определенное время уже играл в похожей группе.
– (улыбается)
aie: На Мако-сан ведь, думаю, много влияния Казума-сан сказалось. Мы играли с ним вместе лет 7-8, так что мне было легко приспособиться и к Казума-сан. Я, вроде как, понимаю его… Может так грубо говорить, но я тогда подумал, что они похожи с Мако-сан. Хотя это совсем не так.
– Тем не менее, хоть Казума-сан и повлиял на Мако-сан, сперва вам всё же довелось поработать именно с Мако-сан.
aie: Да. И по ощущениям, дело не столько в звучании или чем-то подобном. В тех же аккордах я будто чувствую другой стиль, да и вокал другой… И меняются мои ощущения от услышанного. Этого не уловить человеку без практического опыта, и это интересно. Иногда [Казума-сан] вдруг говорит: “Вот сейчас хорошо было!”, а я не чувствую, будто что-то изменилось. (смеется) Может и изменилось, а может, я просто больше энергии вложил… Это, наверное, похоже на грув. Потому этого нельзя понять без записи. Думаю, нужно записывать. [Интервью сделано еще до записи первого CD. – Прим. пер.]
– Всё должно быть отшлифовано, прежде чем выпускать?
aie: Нет, у нас есть планы сделать запись, но мы всё же хотим, чтоб это оставалось импровизацией.
– Импровизацией?
aie: Некоторые моменты ведь будут отличаться в процессе.
– Понятно. Запись… Да, это трудно представить.
aie: Без диска трудно двигаться. Да и часто ведь интересуются, что же мы там такое играем. Это сложно.
– Наверное сложно обьяснить.
aie: Если бы я мог всё просто обьяснить, то не занимался бы музыкой. Например, уличные перкуссионисты. Рок ведь понятие растяжимое… Кто-то вот использует макиях для образа. Так что, я думаю, нам нужен диск.
– Вы планируете и дальше вдвоем с Казума-сан придерживаться такого стиля в highfashionparalyze?
aie: Да. А может, увеличим группу, кто знает. Можно было бы добавить перкуссию, саксофон…
– Но не бас?
aie: Бас не нужен. Не то чтоб мы боялись увеличить количество участников или отойти от курса. Просто мы с Казума-сан до сих пор в поиске. И на этом этапе нам пока нужно зафиксироваться. Увеличение количества участников может вызвать трудности.
– Понятно.
aie: Но мы даже подумываем, не податься ли нам в поп.
– В поп?
aie: Ну, в шведском каком-то духе. Что-то вроде ранних The Cardigans. Именно поп в шведском духе. Или Бьорк. Это ведь тоже поп? По мелодии.
– Ну да.
aie: Ну вот что-то вроде этого. Я, собственно, даже deadman отношу к поп. Мелодии, припевы… Поп.
– Возможна и такая интерпретация.
aie: Хотя нам не стать вроде CHAGE&ASKA, как дуэту. Но что-то общее есть… Чтоб понятнее было, вот как будто ты идешь по улочке в духе фильма “Суини Тодд”, и из какого-то магазинчика доносятся звуки. Монотонная фоновая музыка в таком духе, да? Но не такой известный фильм, а что-то менее популярное в Японии. Такие вот ощущения. Потому это совсем противоположно the studs.

the studs

– Сегодня 18 августа, и сейчас зашел разговор о the studs. Не знаю, как лучше подступиться к этой теме. [Вокалист the studs Дайске умер за месяц до этого интервью, 15 июля. – Прим.пер.]
aie: Мы поговаривали о записи нового материала в этом году.
– the studs?
aie: Да. Сначала Дайске не хотел, но я сказал, что мы можем и вдвоем записаться. [На тот момент Юкино и Хибики покинули the studs, и группа обьявила хиатус. – Прим. пер.] Только акустическая гитара и вокал. Это было на стадии планирования, но приглашать саппорт-музыкантов мы не хотели. Когда-то мы уже раздавали сингл…Что-то вроде купи три единицы товара и получи один бесплатно. Там был один трек: просто вокал и гитара. Вот как-то так можно было записать. Это могло бы идти параллельно с сольным проектом Дайске. Ну и ходил ведь слух о возвращении Kagerou. Но даже так мы могли бы сделать загoтовки, собрать музыкантов, управиться месяца за четыре, и потом бы Дайске вернулся к своему сольному проекту, а я бы своими делами занимался. А через год могли бы альбом выпустить. Как cali≠gari… Было бы неплохо.
– Вы это на полном серьезе обсуждали?
aie: Позднее этим только я занимался. Когда он выпивал, то постоянно менял свои решения. “Не хочу! Не буду!” (смеется) Дайске всегда хотел быть частью красивого мира. Знакомые младшего поколения могли этого не понимать. У меня особо не было таких стремлений… Если, допустим, лайвы играть, то для меня всегда было достаточно места вроде LOFT. В этом плане у нас мнения расходились, но можно было просто усердно повыступать месяца четыре. Мы говорили, что можно было бы так каждый год [собираться]. Когда Дайске не стало, мы ведь как раз должны были выступать вместе на следующий день.
– Он должен был петь в [Ikebukuro] Chop как не заявленный официально участник?
aie: Мы как раз репетировали в Шибуя за два дня до этого. Потом пошли выпить, и это стало последним разом [когда я его видел]. В общем… Он был странным парнем, правда. Странные вещи вытворял, и явно не было человека, который не слышал бы от кого-либо недобрых слушков о нем. Он был неподражаем. Ему был присущ дух настоящего токийца [букв. 江戸っ子 (эдокко) – “ребенок Эдо” – Прим.пер.]
– Значит, вы играли вместе не потому, что у вас было много общего? Но даже так, после столь внезапной смерти Дайске, сейчас Вы наверняка ощущаете утрату?
aie: Еще нет. Пока я вот так говорю, Дайске будто остается здесь. Хотя и думаю, что должен дать ему уйти. Может, впрочем, он этого и не чувствует. Недавно на церемонии возложения цветов, человек, который видит подобные вещи, говорил, что видел его на одном из мест для гостей второго яруса. То есть, такое улавливается? У меня совсем нет такой чувствительности к сверхъестественному, но что-то я тоже чувствую.
– Понимаю.
aie: У меня есть боязнь темноты, наверное. В темноте будто видишь то, чего нет, и это страшно. В отелях, например. И даже дома, но дома хотя бы есть Мочио (собачка айе). Когда есть хоть одно животное, то уже проще. (смеется) Когда я сплю, а Мочио начинает лаять, то это жуууть как страшно. Я же сплю в маске для сна, да еще и с включенным светом и телевизором.
– Неэкономный человек.
aie: Страшно же. Потому да, неэкономный. Зато я вкладываю в эко-крышечки для пластиковых бутылок.
– …
aie: Я сейчас на матрасе сплю, и чувствую, когда кто-то на машине проезжает. Подобные ведь чувства? И последнее время, когда бывают подобные мистические ощущения, я думаю: “Это Дайске?” И расстраиваюсь, если нет. Но будь это даже Дайске, то что это – призрак? Стремные чувства. (смеется)
– Во снах не появляется?
aie: Нет. Но в то утро, когда умер Дайске, о чем мы тогда еще не знали, он якобы явился домой к драммеру rowthe, который сейчас и в the god and death stars играет. Джун-кун, говорит, дремал тогда. В тот день должна была быть репетиция с Дайске, и он, говорит, решил как раз чуток вздремнуть. Потом вдруг просыпается – а в дверях Дайске стоит! Джун-кун такой: “А? Дайске-сан? Я сейчас приберусь!” И давай прибираться, а потом такой: “Что? Это сон? Как странно, он ведь не мог здесь быть”. А потом я ему позвонил, рассказал о Дайске, так он в шоке был.
– Удивился?
aie: Еще бы. И в последнее время много таких мистических историй о Дайске. Впрочем, пусть мы и говорим о нем, будь то даже что-то плохое, он-то уже наверняка в лучшем мире?
– Говоря о the studs, то в группе теперь только Вы остались.
aie: Ага, Mr.the studs.
– Наверняка много поклонников осталось еще от deadman, но были ведь и поклонники именно the studs?
aie: Говоря о поклонниках Дайске, то это молодежь. Когда мы проводили инсторы и всё такое, от поклонников deadman они отличались кардинально.
– Вот как.
aie: В плане deadman, отношение поклонников к Мако-сан совсем другое… будто к святыне [букв. 御開帳 (Gokaichou) – публичные показы реликвий из буддийских храмов, которые обычно для всеобщего созерцания не предназначены. Проводятся в определенное время, чтоб простые смертные могли на них помолиться или просто посмотреть. – Прим.пер.], не находите? По отношению к Мако-сан. (смеется) А мы трое играем на инструментах при этом храме. Оберегать Мако-сан… Думаю, такого рода виденье это было. Что касается Дайске – артист-айдол… Я был поражен количеством малолеток. Вначале слушатели были другие, но те, что полюбили the studs года через два, часто даже не знали о такой группе как deadman. Потом уже узнали.
– У the studs был статус “перерыв”. После смерти Дайске, что думаете о сложившейся ситуации теперь?
aie: Возможно, настанет час. Сойдутся время и люди, произойдет чудо, и, соединив слова, которые оставил Дайске… кто-то их споет? Если всё сложится, то почему бы и нет. Хотя я не знаю, что будет с сольным проектом Дайске, но что-то там происходит. Вот 25го сентября будет лайв?
– Ваш birthday event?
aie: Вот кстати интересовались, почему там не было имя Дайске указано [в числе приглашенных музыкантов. – Прим.пер.]. Но это ведь естественно? Он и сам не хотел. Он был на лайве Казуя [басист deadman] в Rokumeikan. Тайное выступление the studs. И это был провал [20 июня 2008 года.  – Прим. пер.].
– Почему?
aie: Ну, там ведь собрались только фаны deadman и Рё-сан.
– А, была ощутимая “нагойская” атмосфера.
aie: Ну и поклонники нагойщины чуток пообломали Дайске. Я особо не смотрел на зал, но, со слов Дайске, часть слушателей смотрели только на Юки, а часть только на меня. Вот такая атмосфера почему-то была.
– Аа… Вот оно как.
aie: “Больше ни за что!” – сказал мне потом. “Ой да ладно тебе, давай!” – говорил я ему и в этот раз, но у Дайске ведь в сентябре, кажется, мини-альбом намечался? В общем, что-то он должен был выпустить, и назначил себе ванман в Нагоя на 25 сентября. Ну и это как-то не очень было. Организаторы позвонили и спросили, не перенести ли лайв. Потому что когда у вокалиста и гитариста из одной группы свои концерты в один и тот же день, это как-то нехорошо. Но, если бы всё это было в Токио – то да, но у нас ведь Нагоя и Токио – так что без разницы особо.

the god and death stars

– Как сейчас идут дела у the god and death stars? Вы говорили, что уже освоились.
aie: Да. Хотя когда всё так складно идет, то это тоже не очень здорово. Будто на конвеере штампуем… Такое чувство. В этом месяце подумываем засесть в студии и переделать все песни.
– Какие идеи вы хотите передавать в the god and death stars?
aie: Да нет таких.
– Вот как?
aie: Особо не задумываюсь о лирике. Когда умер Дайске, на следующий день у меня был лайв. Я думал, что должен спеть, но какую песню ни брал – в каждой тема была “смерть”… Иногда я читаю, и если это подходящая книга, то, бывает, 5-6 текстов могу как на духу написать.
– Будто вдохновляетесь?
aie: Будто продолжение истории пишу. Придумываю смерть, день смерти. Что будет в тот момент? Люди ведь чувствуют приближение смерти. И рокзвезды. Им-то смерть особенно близка. Думают о смерти… Но что тогда делать? Об этом.
– Ну, это то, чего не избежать.
aie: Но есть ведь люди, которым говорят о том, что они умрут? В больнице. Если я буду умирать, то хочу знать, сколько мне осталось. Чтоб мне сказали: “Тебе год остался”.
– В больнице так говорят?
aie: Да, в больнице. Для меня это нормально. Но думаю над тем, каким ударом это может стать для других людей.
– Значит, об этом ваши песни? Песни the god and death stars?
aie: Нет-нет. (смеется) Не настолько. Просто о смерти. Когда ничего не делаешь, и умираешь. Не настолько серьезно и глубоко.
– Есть планы записать диск?
aie: Сейчас как раз копим на это деньги, продавая всякое. Поэтому у нас последнее время так много товаров появилось. (смеется) Может в течении года получится.
– Сколько песен будет?
aie: 7-8 песен… мини-альбом.
– Можно же добавить еще 3 песни, и получится полноценный альбом.
aie: Ну… не знаю. Если получится. Да и тексты… Это, впрочем, не так уж важно.
– Тексты?
aie: Ну да. Я вот западную музыку люблю. Слушаю, не понимая особо смысла, но всё равно здорово. Нет такого, чтоб я плакал из-за лирики. Хотя иногда и прослезиться могу.
– Понимаю.
aie: Когда я слушаю песню, и она накладывается на определенный период… Хотя было бы из-за чего. А у highfashionparalyze вот нет лирики.
– Разве она не на английском?
aie: Нет. То, о чем думается в определенный момент. Звук и вокал в момент исполенения.
– Очень оригинально.
aie: Казума-сан сказал, что если будут слова, то уже не то получится. Ему не хочется петь какую-то определенную лирику, а не то, что он чувствует в момент исполнения. Потому что такая лирика – не его настроение в тот день.
– Это здорово.
aie: Так что лирика бы всё испортила.
– Наблюдать за этим – захватывающе.
aie: Мне кажется, взгляды Казума-сан не меняются с очень давних времен.
– Ну, с возрастом люди ведь становятся лишь более сформировавшимися.
aie: Это так.
– Но любимые вещи ведь меняются. И это не плохо.
aie: Да. Это здорово! Он, кстати, даже раньше Мэрилина Мэнсона петь начал. Окажись он в другом месте… Но Казума-сан никогда не стремился к лучшей жизни.
– Говоря о переменах, мне вот раньше фильмы ужасов нравились, но сейчас уже пресытилась подобным. Что-то вроде этого?
aie: Да. Мне раньше “Пила” нравился. В качестве развлечения. А сейчас уже тоже надоел.
– Сколько частей смотрели?
aie: Все.
– Все части?
aie: Я в кинотеатр хожу, но уже на четвертом фильме мне надоело. Хотя когда пятый вышел, то снова любопытно стало.
– Этот человек ведь умер?
aie: Пила? Да. Оно ж потом по поколениям пошло. Появилась дочь той Аманды, что в первых двух частях была. Нужно еще раз посмотреть, иначе не вспомнить. Там потом в 5 и 6 фильмах на первый план выходят герои, что раньше мелькали.Трудно их вспомнить! И опять сцены из первой части использовались. Ванная комната из первого фильма. Совсем не заморачиваются!
– (смеется)
aie: И эти вопли… Бесит.
– “Бесит” (смеется)
aie: Ну да, бесит такое.
– И тем не менее на все фильмы Вы ходили в кинотеатр. А вот есть что-то, что раньше не нравилось, а сейчас любите?
aie: Что раньше не нравилось… а сейчас люблю… Что-то вроде KISS? Просто слушал, но особо не впечатляло. Led Zeppelin, QUEEN… QUEEN! Сейчас я QUEEN очень люблю.
– А что именно у QUEEN нравится?
aie: По телевизору показывали “Bohemian Rhapsody”, и я подумал, что это очень круто. Их же к трем великим рок-группам относят?
– KISS, QUEEN и AEROSMITH? Других таких еще не родилось.
aie: В средней школе я слушал что-то помощнее. Тогда все любили что-то вроде METALLICA, SLAYER. Хотелось чего-то быстрого и мощного, и именно такое я считал роком. Думал, что должен это слушать, потому что это рок, а остальное попсой считал. И Zeppelin тоже. Не разбирался совсем, просто хотел чего-то помощнее. На Х подсел. Лет 5-6 так было… А когда за 20 перевалило, то наоборот даже квинов любить стал.
– “Bohemian Rhapsody” это песня с альбома “A Night at the Opera”. У Вас есть любимый альбом?
aie: По альбомам я не ориентируюсь. Во времена средней или младшей школы моя мать ездила в Англию, и привезла мне оттуда в качестве сувенира бокс с двумя дисками. BEST. Что-то вроде Greatest Hits. Вот их я дома и слушал, но как-то не цепляло. Тогда я не понимал, что хоровое пение это круто.
– Да, в те времена нереально круто играли.
aie: Все были очень крутыми. Старались изо всех сил. А сейчас хоть и играют на инструментах в свободное время, но и всяких Pro Tools полно. С ними можно запросто записывать годную музыку и давать всем послушать. Но когда до лайвов доходит, то играют как говно унылое.
– Вот зашла речь о QUEEN, и хотелось бы заодно спросить, а что же Вам нравилось в KISS?
aie: Риффы. В то время я уже много занимался гитарой, хотел играть, но звук был слишком уж в духе Marshall, и выходило не то. Так что мне больше нравились Blue Hearts! А сейчас когда слушаю [KISS], думаю “Как круто!” Что-то вроде “Duece” [нравится]. Как-то во времена deadman, шли мы после репетиции по Шимокита, и увидели по телевизору в витрине магазина электроники KISS – FIREHOUSE. Мы с Киссан [Toki, драммер deadman] тогда еще смеялись: “KISS? В обычном магазине электроники?!” Но это было круто. Это сподвигло меня, вернувшись домой, послушать их получше. И мне очень понравилось! Я даже подумал, что непременно должен научиться их играть.
– А что думаете о Поле Стэнли и Эйсе Фрейли как гитаристах?
aie: Думаю, что они скорее артисты, чем рок-звезды.
– На самом деле, я и не думала, что услышу от Вас о KISS.
aie: Я даже покупал их.
– Мне у них особенно нравился “Destroyer”.
aie: В моё время всем вокруг нравились AEROSMITH, а вот я их не очень любил.
– У них мне нравился “ROCKS”.
aie: И вид у них не очень.
– Голос тоже специфический.
aie: Да, специфический. Но мне не очень нравится. И тогда же еще Nirvana появились.
– А, вот куда всё идет.
aie: Мне ведь и Sex Pistols нравились. Так что я слушал группы, которые много вдохновлялись ими. Но в то же время сам подобную музыку особо не играл.
– Я еще раньше слышала от Вас о такой группе как The Mars Volta. Это прогрессив?
aie: Прогрессив.
– Так вот, что Вы думаете о прогрессивном роке?
aie: Я немного слушал King Crimson. Они мне очень нравились, а вот Dream Theater – нет. Продуманные слишком. У The Mars Volta нет такого. У них просто вроде как талант. (улыбается) У них получается, вот и играют. Хотя The Mars Volta тоже надоедают. Есть еще такая группа – At the Drive-In, вот они мне намного больше нравятся.
– А что Вы последнее время слушаете?
aie: Из того, что покупаю и слушаю, то недавно вот покупал CD The Cardigans. Нового особо не слушаю.
– Почему решили купить The Cardigans?
aie: Они одно время хорошо продавались, да? У “Life” обложка красивая. Такое у меня было впечатление, а позже еще и Казума-сан хвалил. Он включал альбом “Gran Tourismo” в баре, и мне жуть как понравилось.
– Мне они кажутся всего лишь легкой поп-группой.
aie: На этом альбоме 10 песен, и во всех из них, от первой до последней, в лирике присутствует тема смерти. А если взглянуть на название самой первой песни, то это “Paralyzed”. О! В этом явно что-то есть. Казума-сан посоветовал мне послушать, и я купил. Я пошел в RECOfan и купил его там всего за 100 йен. Сейчас они не очень продаются, хотя в тот период были хороши. Думаю, что мог бы даже стащить у них чуток идей. (смеется)
– (смеется)
aie: У меня всё на iTunes, но когда замечаю, что не слушаю, то скидываю на диск и удаляю. Остались только BARBEE BOYS. BARBEE BOYS я и сейчас часто слушаю. И еще Сиина Ринго. Tokyo Jihen. Вот они невероятно крутые. Потому подумываю прекратить.
– Что-что?
aie: Tokyo Jihen. Когда их слушаю, то начинаю думать, что мне самому лучше не играть. Зато BARBEE BOYS сейчас нет, так что могу за них играть. Nirvana и CHAGE&ASKA тоже нет уже. Я среди тех людей, кто хотел бы играть что-то подобное. Есть люди, которые говорят: “Да это же 90-е!” Но именно потому, что нет людей, которые играют как в 90-е, я бы хотел играть сейчас. Кто, если не я! Хочется показать людям, которые не видели такого вживую, продолжать дело, внести свою лепту. Рассказывать о том, что мне самому нравилось. Иначе все хиты не будут отличаться от тех, что сейчас в Billboard.
– Аа, конечно.
aie: Сегодня шел по Шибуя, и услышал какую-то песню. Она была на японском, но очень отдавала чем-то американским. Почему так? В детстве в Топ-10 моей музыки входили Southern All Stars, Yuming, CHAGE&ASKA и всё в таком роде. Всё это часть японской культуры. А сейчас еще и хип-хоп…
– Популярным становится, да?
aie: Мелодии хип-хопа… Есть, конечно, группы, что мне нравятся, но есть и большая разница между хип-хопом со смыслом и хип-хопом без него. Люди, которые не могут попасть в чарты, просто косят под предшественников, да? Мне кажется, это ужасно. Да и в вижуале такое есть. Думают, будто это им как-то поможет. А нужно просто стараться доносить свою мысль.
– Это очень откровенный разговор. Какие Ваши планы на ближайшее будущее?
aie: Я многим обязан the studs. В общем, я могу чем угодно заниматься. Играть вместе с Буччи-сан [Сасабучи Хироши] или с Казума-сан. Попробовать что-нибудь такое, чем не любят заниматься обычные музыканты. Честно говоря, я не хотел бы петь сам, хотя у меня и стало немного лучше получаться. (смеется) Но не хотел бы. Я просто хочу играть на гитаре. А если буду петь, то не смогу играть.
– То есть, у Вас нет желания быть фронтменом?
aie: Да, я думаю, что группа из трех участников – это здорово, и мне просто хотелось бы собрать хорошую группу и играть время от времени. Но я не собираюсь зарабатывать этим на жизнь…
– А чем тогда на жизнь зарабатывать?
aie: …потому было бы хорошо, если бы нашелся подходящий вокалист. А заниматься группой…
– Продажа товаров?
aie: Этим все группы параллельно занимаются. Ну, еще годик подумаю.
– А если за год не сложится ничего, то вернетесь [в Нагоя]?
aie: Нет-нет, хотя о таком я тоже подумываю. Я мог бы и в Нагоя своей деятельностью заниматься, а в Токио приезжать. Ну и там ведь мой дом. Мама говорит: “Не завести ли магазинчик?” Ну, думаю, будь подходящее место, то почему бы и не заняться магазином. [“店” в японском может подразумевать как магазин, так и ресторан, бар и всё в таком роде. – Прим.пер.]. Мы не так давно виделись с ней и обсуждали, что я мог бы вернуться через год, если тут не сложится. Сейчас ведь есть интернет, так что я мог бы обсуждать песни с людьми из Токио и по и-мейл.
– Это так. Многое можно и на растоянии делать.
aie: Ну и до 40-а лет у меня еще лет 8 есть. Может, если 8 лет хорошо постараюсь, то и до Будокана пробьюсь? Ямамото-сан всегда говорил, что нам нужно в Будокан. [Насколько я поняла, речь о Ямамото-сан, который еще deadman помогал. Если не ошибаюсь, он звукооператор, помогал deadman во время студийных записей и вообще очень поддерживал группу. deadman говорили, что он всегда их понимал и идеально угадывал нужное звучание. – Прим.пер.] Хотел, чтоб мы в Будокане выступили, прежде чем завязать с деятельностью. Но для этого нужен смазливенький вокалист. (смеется)
– (смеется)
aie: Я понимаю, что для этого нужно иметь и вес на рынке, так что не знаю. 9mm Parabellum Bullet сейчас хорошо продаются. У них сейчас тот период. [У этой группы был концерт в Ниппон Будокан в 2009. Очевидно, aie имеет в виду это. – Прим. пер.] Я хочу делать то, что мне нравится, получать от этого удовольствие и доставлять его слушателям, которые мои песни любят. А делать музыку лишь для того, чтоб она продавалась, я не хочу. Это всё временно, и хорошие продажи в том числе.
– Что ж, значит, Ваша цель – Будокан?
aie: До 40-а лет. А учитывая, что я последнее время вру про свой возраст, то пока не умру. (смеется) Недавно сказал, что мне 18. (смеется)

BUY THIS BOOK: [zoisite shop]
Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s