Lamiel – 空が堕ちるアノ日 [перевод]

Lamiel
空が堕ちるアノ日
Sora ga ochiru ano hi
День, когда падали небеса

Глядя на ускользающие из виду небеса, ты продолжала стоять на месте.
А я всё задавал вопросы, чуть дыша.

Неконтролируемая страсть.
Если бы только я мог стереть все воспоминания.
Два часа.
Сон, что не сбудется. Простое видение.

В протянутой руке – роза со скрытыми шипами.
Если бы только я мог всё стереть, расколов тень того, как я ждал тебя.

Вечная тьма.
Время исчезает, разрушаемое ярким светом.
Стирает
Всё о тебе, ярко сияя.

В день, когда падали небеса, я просто плакал, не видя ничего вокруг.
Постоянная грусть и легкая боль того дня.

Вечная тьма.
Время исчезает, разрушаемое ярким светом.
Стирает
Всё о тебе, ярко сияя.

В день, когда падали небеса, всё, что осталось от тебя,
Продолжало звучать, побеждая свет.

В день, когда падали небеса, слова, которые я оставил,
Хоть и давали облегчение, но боль не могут унять и сейчас.

перевод: Hotaru Filth

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s