gift – モルヒネ [перевод]

gift
モルヒネ (morphine)

Я прогуливался от нечего делать,
С насмешкой рассматривал в витринах своё отражение.

Но как бы я ни старался,
Я не могу сделать даже самую малость.

Вид улиц меня угнетает, и я снова опускаю глаза.

Глядя на своё отражение в зеркале,
Я думаю, как лучше поступить.
Я разобрался в значении тех слов,
Но, боюсь, они не годятся ни для чего, кроме оправданий.

Однажды, открыв глаза,
Я не увидел ничего вокруг себя.
Как такое возможно?

Если это то, что ждет меня в будущем,
Явилось ко мне во сне,
То хочу ли я этого?

Вид улиц меня угнетает, и я снова опускаю глаза.

Глядя на своё отражение в зеркале,
Я думаю, как лучше поступить.
Я разобрался в значении тех слов,
Но, боюсь, они не годятся ни для чего, кроме оправданий.

Ты ненавидишь всё это настолько,
Что зарываешь чувства глубоко в душе.
Но лучше просто улыбнись.

Близится встреча, и хоть я и жду ее,
Я волнуюсь, как лучше поступить.
Я разобрался в значении тех слов,
Но, боюсь, они не годятся ни для чего, кроме оправданий.

вокал, лирика, музыка: Kazuya
перевод: Hotaru Filth

300x300

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s