deadman – 苦悩の中の耐え難い存在 [перевод]

deadman
苦悩の中の耐え難い存在
Kunou no naka no taegatai sonzai
Невыносимое существование в горести

Постоянно вращающиеся нержавеющие воспоминания иногда причиняют боль.
А я всё гонюсь за пережитками прошлого и человеком, отдаленно похожим на тебя.

Даже если я предам морю моё заржавелое скрипящее тело,
Всё, что прибавится – это царапины на нем.
Станет лишь хуже.

Жизнь проходит мимо, а я остаюсь в своем одиночестве.
Всё жду чего-то в месте, куда раньше мы приходили вдвоем.
Как глупо.

Ничто. Я не в силах.
Чем могут помочь сломанные крылья?
Ничто. Каждый раз в толпе прохожих
Люди с жестами как у тебя приковывают мой взгляд.

Моё заржавелое скрипящее сердце
Корит меня за недопонимание.
Пусть всё неизменно с самого первого дня,
Но я должен убедиться, чтоб быть спокойным.

Будь я чуть более открытым,
Будь у меня чуть больше мужества,
Я бы, пожалуй, смог принять даже свои ошибки.
И не страшно, если объятия по утру окажутся лишь частью сна.

Люблю тебя. Пусть больше мы и не улыбаемся друг другу погожими теплыми деньками.

перевод: Hotaru Filth

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s