deadman – 雨降りの悪い夢 [перевод]

deadman
雨降りの悪い夢
Amefuri no warui yume
Плохой сон в грозу

Эти безучастные холодные глаза уже не такие, какими были когда-то.
Слишком яркое солнце наверняка не примет меня.

Не твоя вина, что всё исчезло.
Просто пропало волшебство. Но, не беда, спи спокойно.

Плач из коробки. Брошенный котенок под дождем.

Не твоя вина, что пробуждение больше не настанет.
Просто пропало волшебство. Но, не беда, спи спокойно.

Тем, кто не может показать своей слабости.
“Я люблю вас. Вы моя семья. Идите же сюда”

Когда тебе плохо – небо затягивает тучами.
Когда тебе грустно – идет дождь.

Тяжело полюбить себя.
Но даже такого жутко нелепого –
Бог любит тебя, и я тоже люблю.

Мы идем, ведомые временем, бросая по пути зерна.

Прошлое продолжается, пусть же цветет и оно.

Тем, кто не может показать своей слабости.
“Я люблю вас. Вы моя семья. Идите же сюда”

Дождь идет при свете дня. И пусть радуги нет,
Я буду держать дверь в рай приоткрытой для тебя. Всегда.

перевод: Hotaru Filth

220000589

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s