deadman – 銀のパラソル [перевод]

deadman
銀のパラソル
Gin no parasol
Серебряный зонтик

Отвожу глаза от смеющейся пары.
Низкие чувства сжимают моё сердце.

Не то чтоб я ожидал трагедии
Вместо того, чтоб желать счастья.
Я лишь хочу встречи с тобой.

В моих воспоминаниях ты плачешь,
А я даже не решаюсь тебя обнять.

Вместо того, чтоб желать счастья,
Противоречия во мне ждут трагедию.
Ненавижу это.

Ты заснула в комнате, устав от слез,
А я даже не решаюсь поцеловать тебя.

Из-за единственного слова, которое я не смог произнести,
Я снова соврал.
Выдохнул «Прощай» дрожащим голосом.
Хоть ты и не услышала.

Эта элегия.
И только одна фотография всё так же стоит в комнате.

Я раскрою серебряный зонтик, чтоб не утонуть под дождем.
Только пальцы чуть дрожат.
Я раскрою серебряный зонтик, чтоб не замерзнуть от любви.
Ухожу в себя и слегка отдаляюсь.

И только одна фотография всё так же стоит в комнате.

перевод: Hotaru Filth

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s