deadman – 蟻塚 [перевод]

deadman
蟻塚
Arizuka
Муравейник

Я пытаюсь пролить свет на фрагменты смутного прошлого.
Размытые воспоминания наслаиваются друг на друга. Хватит.
Кошмары возникают в моей голове.
Я сожму холодную руку.

Глубоко, дна не видать. “Падающий труп”.
Глубоко, дна не видать. Наваленная без сожаления куча мусора?
Холодные мертвые тела.

Я понимал. Я любил. Я ненавидел. Больше нет.

Сладкий труп кишит муравьями.
Чей-то труп кишит муравьями.

Необратимый недуг неумолимо надвигается.
Бессилие крепко сжимает свои челюсти. Хватит.
Реальность возникает в моей голове.
Я хочу вернуться в то теплое место.

Глубоко, дна не видать. “Мне осталось лишь падать”.
Глубоко, дна не видать. Безжалостное жестокое видение?
Холодные мертвые тела.

Я понимал. Я любил. Я устал.

Сладкий труп кишит муравьями.
Чей-то труп кишит муравьями.

Цветы, вырезанные на твоем надгробии.
Цветы, вырезанные на моем надгробии.

перевод: Hotaru Filth

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s