deadman – 向日葵 [перевод]

deadman
向日葵
Himawari
Подсолнухи

Мой Боже, дождь осушит кровь.
Мой Боже, небеса обрушиваются на нас.
Покачивается ковчег надежд, полный богачей,
А больные, калеки и изгои оставлены позади.
Прощай, любимая. Уж доплыви как-нибудь.

Мой Боже. Спасение не для всех.
Мой Боже. Обещанная мечта.

Смеющиеся голоса на ковчеге надежд подрагивают.
Больные, калеки и изгои не найдут прощения.
Прощай, любимая. Уж доплыви как-нибудь.
Прощай, любимая. Навсегда…

В поле цветущих подсолнухов, где мы наконец встретились,
Я обернулся и увидел тебя, смеющуюся.

Спускается смерть. Чернеют небеса. Суша погребена под водой.
Крики. Тонет поглощенный водой ковчег.
И мы двое снова…

перевод: Hotaru Filth

220000589

Примечания:
Из комментариев Мако-сама, за идею взят Ноев ковчег, но по сюжету песни билет на него могли купить лишь богачи. У главного героя билета нет. Когда же он его наконец добыл, то отдал любимому человеку. Мако-сама уточнял, что это не обязательно любимая девушка. Сестра, дочь… кто как видит. Он отдает ей билет и надеется, что она будет спасена. Герой тонет и оказывается в месте, где цветут подсолнухи. Оборачивается – и видит эту девушку. Потому что ковчег тоже утонул.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s