deadman – 体温 [перевод]

deadman
体温
Taion
Температура тела

Дни, когда не хочется открывать глаза. Где кончается видение?
Жаль, в ту комнату, какой она была прежде, уже не вернуться.

Наши воспоминания и сны так похожи.
Наверное, поэтому я хочу быть рядом.

(Долети…) Когда тебя нет, даже воспоминания превращаются в сон.

В комнате, где прежде было шумно, сейчас не слышно ничего.

(Долети…) Когда тебя нет, даже воспоминания превращаются в сон.
(Долети…) Теплом сомкнутых рук я соединю сегодняшний и завтрашний день.

Двоим, которым некуда возвращаться, у которых ничего нет,
Осталось лишь обнимать друг друга.
Кроме как делиться своим теплом, они не могут ничего, ничего…

Если чувствовать тепло тел друг друга, засыпать не будет страшно.

Наши воспоминания и сны так похожи.
Наверное, поэтому я хочу быть рядом.

(Долети…) Сомкнув тепло в руках,
Я скажу “До завтра” и закрою глаза.

перевод: Hotaru Filth

220022805

Примечания:
Оригинальный текст песни можно трактовать двояко, и на первый взгляд он может показаться  историей двух влюбленных (по возможности, почитайте его внимательно на японском), но Мако-сама очень настаивал, что того самого второго возлюбленного здесь нет, и что эта песня ни в коем случае не lovesong. Температура тела – способ зацепиться за реальность. Понять, где реальность, а где сон.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s