[2015/11/25] Amano Yuki blog

Сегодняшний блог Юкино о последнем акустическом лайве, ситуации с DIMMDIVISION. и болезни его собаки:

“Немного с опозданием, но тем не менее.
Большое спасибо всем, кто пришел 2015.11.19 на акустический лайв в Икебукуро. Я всегда вам благодарен.
В кои-веки я не уследил за временем, всё было так реально… потрясающие чувства.
Новая песня пока еще не закончена, но планирую как-нибудь записать. Так что ждите.
Также спустя долгое время играл немного kein и the studs.
Чувствовалось присутствие Дайске.
Обычно я не исполняю на лайвах эти песни, потому они вызвали много эмоций.
HaS я остановил, так как были четкие временные рамки, и я не был уверен, что получится допеть.
Следующий акустический лайв состоится 14 декабря и, опять-таки, в Ikebukuro Chop.
Возможно снова что-нибудь ностальгическое сыграю.
Так что приходите обязательно. Я буду ждать.

Также недавно мы объявили, что 21 января, спустя уже больше чем полгода, состоится лайв DIMMDIVISION.
Хотя может кто-то их и не слышал. Мечтательные, хорошие песни.
Так случилось, что теперь мы будем продолжать свою деятельность втроем, но это ни в ком случае не было чем-то вроде детской ссоры.
Это было спокойное и обдуманное решение.
Потому что я уважаю его (Хибики) как музыканта.
И прошу вашего понимания.

Также на лайв мы запланировали новый релиз.
И у нас действительно потрясающая вещь получается.
В ближайшее время будет больше информации.

И спасибо за вашу фан-почту. Все приходит.
Я не могу отвечать, но понимаю все, что вы хотите сказать.
Потому пишите и впредь.

А теперь о другом.
Недавно Копан, любимый пес моей семьи, попал в больницу.
Старенький он уже.
Сейчас ему как будто стало лучше, он уже ест и скоро сможет вернуться домой.
Почему я завел этот разговор? Чтоб люди, у которых есть животные, внимательнее за ними следили.
Ведь когда им плохо, они не могут выразить этого словами.
Им может быть больно, они будут нуждаться в нашей помощи, но мы не замечаем этого, и от того им еще хуже.
И они терпят.
Когда родители рассказывали мне о нем по телефону, они плакали.
Винили себя.
Чувствовали ответственность из-за того, что недоглядели.
Ведь он тоже часть семьи.
Эти малыши способны на такое, что людям не под силу. Они удивительны.
Я думал, что с родителями ему будет хорошо, ведь они так его любят.
Я хотел проведать его как можно скорее, но доктор сказал, что лучше его не волновать, и пусть наведывается к нему только мама.
Похоже, в объятьях мамы ему спокойнее всего.
Так что вместо этого я каждый день хожу в храм молиться.
Если он поправится, я буду гулять с ним часто-часто.
То, что случилось, стало нам уроком. Так что пока есть возможность все предотвратить, лучше водите своих малышей регулярно на обследования.
Потому что у них нет другой семьи, кроме нас”.

перевод: Hotaru Filth

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s